Meer dan 5,9 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Terug

Advertorial /

De shortlist van de Europese Literatuurprijs (inclusief leesclubs)

door Hebban Crew 28 reacties
Gisteravond werd de shortlist bekendgemaakt van de auteurs en vertalers die genomineerd zijn voor de Europese Literatuurprijs 2021. Lees op Hebban meer over deze vijf romans, de bijbehorende Vertalersgeluklezingen, sneak previews en de leesclubs die we met enkele shortlistboeken organiseren.

De jaren

Auteur: Annie Ernaux
Vertaler: Rokus Hofstede

Dit boek is een collectieve autobiografie van onze tijd. Het vertelt het verhaal over de periode 1941-2006 door de lens van het geheugen, van tegenwoordige en herinnerde indrukken, culturele gewoonten, taal, foto’s, boeken, liedjes, radio, televisie, reclame en krantenkoppen.

Annie Ernaux slaagt erin een vorm te vinden die zowel subjectief als onpersoonlijk, particulier als collectief is, een nieuw genre in feite, dat beoogt het verleden te vangen. Als vermenging van autobiografische fictie en sociologie is De jaren 'op zoek naar de verloren tijd van ons tijdperk van mediadominantie en consumentisme’ (The New York Times), een monumentale bijdrage aan de twintigste-eeuwse Franse geschiedenis zoals weerspiegeld in het leven van één vrouw.

Sneak preview Schrijf je in voor de leesclub

Lees meer

Boekpagina Vertalersgeluklezing

Meisje, vrouw, anders

Auteur: Bernardine Evaristo
Vertaler: Lette Vos

Van Londen naar Schotland, van een non-binaire socialmedia-influencer naar een 93-jarige vrouw op een boerderij. Meisje, vrouw, anders volgt twaalf personages die elk op zoek zijn naar iets – een gedeeld verleden, een onverwachte toekomst, een plek om thuis te komen, een geliefde, een vleugje hoop. Evaristo brengt hen op meesterlijke wijze samen en herinnert ons aan datgene wat ons verbindt in tijden van verdeeldheid.

Sneak preview Schrijf je in voor de leesclub

Lees meer

Boekpagina Vertalersgeluklezing

De reparatie van de wereld

Auteur: Slobodan Šnajder
Vertaler: Roel Schuyt

Vera en Kempf hadden elkaar gedood als ze elkaar in de Tweede Wereldoorlog waren tegengekomen. Want Kempf is een Kroaat met Duitse wortels, die bij de SS vocht voordat hij deserteerde. En Vera is een Kroatische communiste, die als partizaan de nazi's bestreed waar ze kon. Ze ontmoeten elkaar pas na de oorlog, worden verliefd en zetten een zoon op de wereld, de verteller van de roman. Maar hoeveel ze ook van elkaar houden, het besef dat ze ooit vochten in twee kampen die elkaar op leven en dood bestreden, wordt steeds moeilijker te dragen.

Lees meer

Boekpagina Vertalersgeluklezing

Langs de rivier

Auteur: Esther Kinsky
Vertaler: Josephine Rijnaarts

Een vrouw verhuist naar een buitenwijk van Londen, een buurt met veel immigranten. Allemaal spreken ze een andere taal en verhouden ze zich op hun eigen manier tot de stad. Ook zij is een vreemde. Als buitenstaander observeert ze het leven en de omgeving. Ze maakt lange wandelingen langs de rivier de Lea en ziet hoe stad en land in elkaar overgaan, elkaar vormen, hoe mensen uit de hele wereld er als een stroom doorheen trekken en om elkaar heen cirkelen. Dat alles tegen de achtergrond van de Europese geschiedenis, van de kleine en grote verhalen die mensen elkaar vertellen, en van de essentiële vraag hoe je als mens in dat geheel je plaats kunt vinden.

Lees meer

Boekpagina Vertalersgeluklezing

Herkomst

Auteur: Saša Stanišic
Vertaler: Annemarie Vlaming

'Herkomst is een boek over de eerste toevalligheid in onze biografie: ergens geboren worden. En over wat er daarna gebeurt. Het is een boek over taal, jeugd en vele zomers. De zomer toen mijn grootvader zo uitbundig danste dat hij op de voet van mijn grootmoeder trapte en ik bijna niet geboren werd. De zomer toen ik haast verdronk. De zomer toen Angela Merkel alle grenzen openstelde, die leek op de zomer toen ik naar Duitsland vluchtte. Herkomst is een ode aan mijn grootmoeder die lijdt aan dementie. Terwijl ik mijn herinneringen orden, verliest zij de hare.'

Herkomst is een meesterwerk, waarin één familie symbool staat voor een van de roerigste perioden uit de naoorlogse geschiedenis. Deze autobiografische roman gaat over de vlucht van Stanišic en zijn ouders van Višegrad in het voormalige Bosnië en Herzegovina naar Duitsland in 1992. Minutieus ontleedt Stanišic wat er is voorgevallen tijdens die vlucht en zet hij zijn familiegeschiedenis uiteen.

Lees meer

Boekpagina Vertalersgeluklezing

Naar het vertalerskanaal



Over de auteur

Hebban Crew

2587 volgers
0 boeken
0 favorieten
Hebban Crew


Reacties op: De shortlist van de Europese Literatuurprijs (inclusief leesclubs)

 

Gerelateerd

Hebban Spots

De jaren

18 volgers

Welkom bij de leesclub rond 'De jaren' van Annie Ernaux, vertaald door Rokus Hofstede en genomineerd voor de Europese Literatuurprijs (Uitgeverij De Arbeiderspers). Onze hashtag is #hebbanleesclub....

Meisje, vrouw, anders

30 volgers

Welkom bij de leesclub rond 'Meisje, vrouw anders' van Bernardine Evaristo, vertaald door Lette Vos en genomineerd voor de Europese Literatuurprijs (Uitgeverij De Geus). Onze hashtag is...