Meer dan 5,9 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Terug

Kort nieuws /

Duits bod op 'Buit'

De Duitse uitgeverij C.H. Beck heeft een bod uitgebracht op de rechten voor de Duitse vertaling van de nieuwe roman van Pauline de Bok. Volgens haar Nederlandse uitgever Ambo|Anthos is men bij de oosterburen onder de indruk van De Boks stijl. Uitgever Ulrich Nolte is ervan overtuigd dat haar boek een groot succes wordt in Duitsland.

In Buit doet Pauline de Bok verslag van haar ervaringen als jager. Ze neemt de lezer mee op haar ontdekkingsreis door de wereld van de jacht. Van de eerste pootafdruk tot het schot, van het sjouwen door storm en modder tot de lege uren in de kansel, de jachthut. Haar belevenissen en haar tochten door het overrompelende Duitse landschap vormen de aanleiding voor bespiegelingen over de relatie tussen mens en dier, over sterfelijkheid en over de plaats van de mens in de natuur.

Buit zal in de herfst van 2016 verschijnen bij Ambo|Anthos. Pauline de Bok (1956) schreef eerder Blankow of het verlangen naar Heimat, dat ook in het Duits verscheen en dat bekroond werd met de Annalise-Wagner-Preis. In 2014 verscheen haar roman De jaagster.

Bron: Persbericht



Over de auteur

Hebban Crew

2587 volgers
0 boeken
0 favorieten
Hebban Crew


Reacties op: Duits bod op 'Buit'

 

Gerelateerd