Een Ierse smid en een Amerikaanse slavin in 'Een volmaakte eenheid'
'Dit is een liefdesverhaal van epische proporties – een verboden relatie die steeds met verraad en gevaar wordt geconfronteerd.' – BBC Radio 2 Book Club
Tammye Huf heeft jarenlang gewerkt als docent voor verschillende leeftijdsgroepen voor ze overstapte op schrijven en vertalen. Een volmaakte eenheid is haar debuutroman, maar Huf heeft al een aantal verschillende korte verhalen gepubliceerd in literaire tijdschriften zoals Diverse Stories Quarterly en The Penman Review. In 2018 greep ze als runner-up net naast de London Magazine Short Story Prize.
Een volmaakte eenheid werd in 2020 gepubliceerd in Engeland, waar de Amerikaanse al twintig jaar met haar gezin woont. Daarna wist het boek ook internationaal de aandacht te vangen: in de eerste maand van 2022 verschijnt het in de Verenigde Staten én in een Nederlandse vertaling van Catalien van Paassen. De historische roman won de Diverse Book Award en zowel The Times als The Sunday Times Best Historical Fiction. Ook staat het op de longlist van de Jhalak Prize.
Een volmaakte eenheid
In 1848 ontvlucht Henry O’Toole aan het door hongersnood geteisterde Ierland en vertrekt hij naar Amerika. Als rondtrekkende smid belandt hij op Jubilee Plantation in Virginia. Daar ontmoet hij Sarah, een tot slaaf gemaakte dienstmeid die lijdt onder de gevaarlijke eisen en grillen van haar witte meesters, en haar plaats in de pikorde van de medeslaven moet vinden. De aantrekkingskracht tussen Henry en Sarah is groot, maar ook gevaarlijk. Zal hun liefde sterk genoeg zijn om de beperkingen van een maatschappij, waarin hun relatie als illegaal en immoreel wordt gezien, te overwinnen?
'Huf verdoezelt nooit de wreedheden van het leven op de plantages, maar haar verhaal biedt een glimp van de verlossende kracht van liefde te midden van de onmenselijkheid' – The Sunday Times
Via haar Nederlandse uitgeverij laat Huf in een brief aan haar lezers weten dat ze niet alleen de relatie tussen de twee geliefden wilde beschrijven, maar ook de levens van de andere slaven op de plantage wilde onderzoeken. 'De situatie van Sarah en Henry, waarbij een slavin en een witte man verliefd op elkaar worden, was zeker ongebruikelijk, dus het was ook van belang om andere verhalen in de roman op te nemen die overeenkwamen met de ervaringen van de meerderheid,' vertelt de auteur.
Zo liet ze zich voor het personage Maple, de tot slaaf gemaakte halfzus van Mevrouw, inspireren door Sally Hemings (1773-1835). Deze dochter van een blanke man en zwarte vrouw was eigendom van de Amerikaanse president en staatsman Thomas Jefferson. Niet alleen kreeg ze zes kinderen van hem, ook was ze de halfzus van zijn wettige vrouw.
'Dit is inmiddels algemeen bekend vanwege de rol die Thomas Jefferson heeft gespeeld in de Amerikaanse geschiedenis, maar dergelijke scheve en complexe onderlinge relaties waren zeker niet uniek in die tijd.'
Huf benadrukt dat slavernij niet alleen in het verleden of alleen in Amerika bestond. 'Vandaag de dag zijn er nog steeds miljoenen mensen die onder de barbaarse en moreel gezien onverdedigbare praktijk van moderne slavernij te lijden hebben,' pleit ze. 'Ik hoop dat lezers door inzicht in de benarde omstandigheden van de personages uit Een volmaakte eenheid zich meer bewust worden van de impact die slavernij op iemands leven heeft.' Haar debuutroman biedt daarom wel degelijk hoop:
'Deze harde werkelijkheid lijkt misschien hopeloos, maar de geschiedenis leert ons iets anders. Ondanks hun moeilijke positie brachten mensen momenten van vreugde, succes en liefde voort.'
'Ambitieus, overweldigend, niet bang om de complexiteit van de tijd te erkennen en je gegarandeerd wakker te schudden; dit is verhalen vertellen op zijn best.' – Stylist
Leesfragment
Spreekt Een volmaakte eenheid je aan, een historische roman vol verboden liefde, opoffering en vrijheid? Hieronder vind je alvast een sneak preview van het boek. Smaakt het naar meer? Hou Hebban in de gaten, want er volgt binnenkort een interview met auteur Tammye Huf.