Meer dan 5,9 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Terug

Interview /

Hebban interviewt Liz Nugent in de Thriller Weken

door Hebban Crew 1 reactie
Tijdens de Thriller Weken van 26 mei tot en met 18 juni vind je op Hebban heel wat spannende boeken én hun auteurs. Speciaal voor deze feestelijke gelegenheid vroegen we enkele thrillerauteurs het hemd van het lijf. Vandaag vertelt Liz Nugent over haar eerste vertaalde thriller in het Nederlands, aandacht voor genrefictie en wat we in de toekomst van haar kunnen verwachten.

Liz Nugent

Liz Nugent schrijft psychologische thrillers en won hiermee diverse literaire prijzen. Daarnaast schrijft ze voor radio en televisie. In Ierland en Engeland belanden haar thrillers rechtstreeks op nummer 1. In de schaduw is haar eerste thriller die in het Nederlands verschijnt.

Kun je in je eigen woorden vertellen waar je boek In de schaduw over gaat?

In de schaduw vertelt het verhaal van de emotioneel beschadigde Lydia die er alles voor over heeft om haar doelen te bereiken. Het is geen spoiler als ik je vertel dat zij en haar zeer gerespecteerde echtgenoot – een rechter – in het eerste hoofdstuk een jonge vrouw genaamd Annie Doyle vermoorden en in hun tuin begraven. Het verhaal over hoe zij zover zijn gekomen en de consequenties van die moord wordt verteld door de stemmen van de misleide sociopaat Lydia, haar overbeschermde en onvolwassen tienerzoon Laurence, en Karen, de prachtige jongere zus van de vermoorde jonge vrouw die meedogenloos op zoek is naar de waarheid over wat er met Annie Doyle is gebeurd.

Waar en hoe is het idee tot stand gekomen voor In de schaduw?

Vele jaren geleden vertelde een vriend me dat hij dacht dat zijn vader misschien een jonge vrouw had vermoord. Toen de politie voor zijn deur stond hoorde hij zijn vader liegen over waar hij de avond van de moord was geweest. En een ongewone auto was dicht bij de vindplaats van het lijk gevonden. Toentertijd was die vriend een jongeman en bang om zijn vader vragen te stellen. Zijn vader overleed voordat mijn vriend oud genoeg was om hem erop aan te spreken. Ik vroeg me af hoe het zou zijn om met zulke vermoedens over een naast familielid op te groeien.

In 2023 is je vijfde thriller gepubliceerd. In de schaduw is je tweede boek, maar je eerste Nederlandse vertaling. Hoe voelt het om een nieuw land, een nieuwe taal en nieuwe lezers te veroveren?

Het is altijd heel fijn om nieuwe lezers te vinden en het is heel speciaal om mijn woorden naar een andere taal vertaald te zien worden. Nederlands is een berucht lastige taal om te leren, maar jullie gebruiken op zijn minst hetzelfde alfabet, dus naar sommige woorden kan ik raden. Daarnaast ben ik nog nooit in Nederland geweest en hier gepubliceerd worden betekent misschien wel een uitnodiging voor een boekfestival, dus daar heb ik mijn hoop op gevestigd.

Ik vraag me vaak of hoe herkenbaar mijn verhalen zijn in andere landen. Mijn boeken bevatten vaak een sociaal commentaar op iets (In de schaduw, bijvoorbeeld, speelt met commentaar op de eerbied van de middenklassen en de houding van de maatschappij tegenover 'gevallen' vrouwen in jaren 80 van de 20ste eeuw in Ierland). Vinden lezers dat interessant of onbegrijpelijk? Ik hoop het eerste.

In Nederland zitten we midden in de Thriller Weken, een Nederlandse campagne, online, in boekwinkels en in bibliotheken, speciaal voor thrillers. Hoe belangrijk denk je dat dit soort aandacht voor genrefictie is?

Het debat over genrefictie versus literaire fictie speelt in elk land waar ik ben geweest. Ik ben nooit begonnen met het doel een misdaadroman te schrijven. Ik ben gewoon gaan schrijven zoals het in me opkwam. Over genre heb ik nooit nagedacht toen ik begon met schrijven, en ik denk dat mijn verhalen redelijk ongewoon zijn binnen het genre. Het zijn eerder psychologische studies van de mensen die betrokken zijn bij de moord – in dit geval de moordenaar zelf, haar zoon en de achtergebleven zus van het slachtoffer.

Misdaadromans zijn zoveel commerciëler dan literaire romans en sommige mensen vinden dat mijn boeken een combinatie van die twee zijn. Ik vind het niet erg als mijn boeken bij de kookafdeling van de boekwinkel liggen, zolang mijn lezers ze maar kunnen vinden.

We horen heel graag wat meer over jouw schrijfproces. Hoe ziet jouw dag als thrillerauteur eruit?

Na negen jaar is het er niet makkelijker op geworden. Ik heb een erg ongedisciplineerde methode wanneer het op schrijven aankomt. Sommige dagen schrijf ik helemaal niet; dan lees ik alleen maar. Als ik eindelijk besluit om wel de schrijfzone te betreden, daag ik mezelf uit om duizend woorden per dag te schrijven. Ik ontbijt en daarna mag ik niet meer eten totdat ik die duizend woorden heb geschreven, ongeacht of dat me drie of zes uur kost. Ik ben nu dus behoorlijk dun!

'Het is altijd heel fijn om nieuwe lezers te vinden en het is heel speciaal om mijn woorden naar een andere taal vertaald te zien worden.'

Zou je met ons je beste advies voor aspirerende thrillerschrijvers kunnen delen?

Begin je boek met een dramatische scène waardoor er veel vragen naar boven drijven, voornamelijk de waaromvraag. Houd de antwoorden op die vragen zo lang mogelijk voor jezelf terwijl je de spanning hoog houdt. Het tempo is heel belangrijk voor thrillers. Het is het moeilijkste om juist te krijgen, maar je moet de vaart erin houden door je hoofdpersoon in gevaar te brengen.

Je hebt een paar prachtige recensies van A.J. Finn en Sophie Hannah, en je wordt vergeleken met Ruth Ware en Gillian Flynn. Wie is je favoriete thrillerschrijver, naar wie kijk je het meeste op?

Alle bovengenoemde auteurs natuurlijk, en als het gaat om hedendaagse auteurs, zou ik ook nog Lisa Jewell, Jane Casey, Anthony Horowitz en Imran Mahmood toevoegen. Maar de onbetwistbare koninginnen zijn toch wel Daphne du Maurier, Patricia Highsmith en Barbara Vine.

Je nieuwste boek, Strange Sally Diamond, is een paar maanden geleden uitgekomen en natuurlijk hopen wij dat het snel naar het Nederlands vertaald wordt, maar om even vooruit te kijken in de toekomst, waar werk je op dit moment aan? Wat kunnen we verwachten?

Ik sta op het punt om aan mijn zesde roman te beginnen. Ik heb de openingszin en die spookt al een tijdje door mijn hoofd, dus ik kijk er naar uit om me eindelijk volledig op dit boek uit te leven. Er is mij ook gevraagd om een theaterstuk te schrijven. Ik heb een eerste versie geschreven maar dat is per ongeluk een flop geworden, de producenten zijn erop teruggekomen en hebben me gevraagd om iets veel onheilspellender te schrijven, iets dat veel dichter bij de stijl van mijn boeken komt. In mijn boeken komen vaak komische scènes voor, vlak voor een verschrikkelijke tragedie. Ik moet van beide gebruikmaken.

Wanneer zul je achterover kunnen zitten en denken: ik heb het gemaakt, nu ben ik gelukkig en tevreden met mijn schrijfcarrière? Welke doelen wil je nog bereiken?

Mij werd verteld dat dat zou gebeuren zodra ik mijn vijfde boek had geschreven, maar die heb ik inmiddels geschreven en het stond negen weken lang op nummer één in de bestsellerlijst in Ierland. Dus dit zou het moment moeten zijn, maar ik heb altijd het gevoel dat ik maar zo goed ben als mijn volgende boek, dus ik denk niet dat ik ooit achterover kan zitten en volledig kan ontspannen. Ik heb meer bereikt dan ik had durven dromen in termen van prijzen en respect van mijn collega's, dus ik denk dat het hebzuchtig zou zijn om iets anders te verwachten. Ik heb geen extravagante leefstijl. Ik zou al heel tevreden zijn als ik het niveau van schrijven dat ik nu heb kan handhaven. Het gewicht van verwachtingen is zwaar.

Tot slot: wat zou je je Nederlandse lezers graag mee willen geven over Liz Nugent?

Ondanks de duistere verhalen die ik schrijf, ben ik de minst intimiderende persoon die je kunt ontmoeten. Ik stop al het duister in de pagina’s zodat ik in mijn vrije tijd plezier kan hebben.

In de schaduw

Liz Nugent, vertaald door Valérie Janssen

Mijn man wou Annie Doyle niet vermoorden. Maar dat leugenachtige kreng verdiende het.

Op het eerste gezicht heeft Lydia Fitzsimons een perfect leven: echtgenote van een gerespecteerde, succesvolle rechter, moeder van een geliefde zoon, wonend in een statig huis in Dublin. Maar dat mooie huis verbergt een geheim. En wanneer Lydia’s zoon Laurence dit geheim ontdekt, komen er krachten in werking die langzaam maar zeker leiden tot een claustrofobische en vernietigende climax.

Lees een sneak preview

Winactie

Motiveert dit interview met Liz Nugent helemaal tot het lezen van haar thriller? Hebban mag in samenwerking met uitgeverij A.W. Bruna vijf exemplaren van haar boek In de schaduw weggeven. Kijk snel hoe je mee kunt doen.

Naar de winactie

De Thriller Weken

In aanloop naar de zomer staan tijdens de Thriller Weken spannende boeken centraal in de boekhandel en de bibliotheek, onder anderen met de Top 10 die speciaal door boekhandelaren is samengesteld. Bij lezerscommunity Hebban zijn extra interviews met thrillerauteurs te vinden, listmania’s en thrillerleesclubs. Ook biedt Hebban het gratis Thriller Weken e-book aan. De Thriller Weken is de opvolger van de Thriller Tiendaagse en vindt plaats van 26 mei tot en met 18 juni.

Naar de Thriller Weken

Auteursafbeelding: © Beta Bajgart



Over de auteur

Hebban Crew

2587 volgers
0 boeken
0 favorieten
Hebban Crew


Reacties op: Hebban interviewt Liz Nugent in de Thriller Weken

 

Gerelateerd

Over

Liz Nugent

Liz Nugent

Liz Nugent schrijft psychologische thrillers en won hiermee diverse literaire pr...