Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Terug

Leesclubs /

Lees mee in de Hebban Leesclub met 'Weken maanden jaren'

Hebban organiseert leesclubs met de genomineerden van de Europese Literatuurprijs 2024! Schrijf je nu in voor 'Weken maanden jaren' van Sara Baume, vertaald door Lette Vos. Bell en Sigh vertrekken naar het Ierse platteland. Daar zoeken ze een plek waar ze zich volledig aan de rest van de wereld kunnen onttrekken.

De Europese Literatuurprijs gaat ook dit jaar weer op zoek naar de beste hedendaagse roman van Europese bodem die vertaald is naar het Nederlands. Op de shortlist staan vier titels die kans maken op de prijs, waarbij zowel auteur als vertaler wordt bekroond. Zo benadrukt de Europese Literatuurprijs de cruciale rol die de vertaler speelt bij de introductie van buitenlandse literatuur voor Nederlandstalige lezers.

De shortlist van 2024

Schrijf je in voor de leesclub

Weken maanden jaren

Vertaler: Lette Vos
Auteur: Sara Baume
Taal: Engels
Uitgeverij: Koppernik

Bell en Sigh verhuizen vanuit de drukte van de stad naar een huis aan de Atlantische Oceaan in het zuidwesten van Ierland. Daar, op de flanken van een berg die ze vol vuur beloven ooit te gaan beklimmen, volgen ze steeds symbiotischer het ritme van de liefde en de zich aaneenrijgende seizoenen.

Weken maanden jaren is een poëtische roman over het ontsnappen aan de waan van de dag en over het verlangen naar zelfbeschikking. Met de relatie van Bell en Sigh en het leven dat zij voor zichzelf creëren als beginpunt onderzoekt Sara Baume wat het betekent om af te wijken van de platgetreden paden die voor ons liggen en om elkaar, het leven en het landschap tot het ultieme lief te hebben.

'De Brits-Ierse Sara Baume schreef met Weken maanden jaren een uiterst originele, onvergelijkbare roman over een stel dat vanuit de stad naar het barre West-Ierse platteland verhuist.' – Jury Europese Literatuurprijs 2024

Achter het boek

Nadat Sara Baume een jaar lang elke dag een wandeling over hetzelfde pad had gemaakt met haar honden, viel het haar op dat de omgeving tegelijkertijd veel en bijna niet was veranderd. Gedurende vier seizoenen bloeide de natuur op en verwelkte ze weer. Baume begon zich af te vragen of het mogelijk was om een heel boek te schrijven over één pad. 'Hoewel ik daar niet altijd helemaal in ben geslaagd, lag de focus op hoe weinig ik had om mee te beginnen en hoeveel ik daar uiteindelijk van kon maken met taal,' vertelt ze in een interview.

Weken maanden jaren speelt zich af gedurende zeven jaar. Het verstrijken van de tijd maakt Baume kenbaar door haar personages elk jaar een berg te laten passeren die ze maar niet beklimmen. 'Eerst denk je, "O, dat is cool. Dat doe ik wel even deze zaterdag," en plotseling, naarmate de tijd verstrijkt en je het niet doet, lijkt het iets enorm groots dat je nooit gaat doen,' vertelt de auteur. De berg is op de achtergrond constant aanwezig, maar naarmate de jaren voorbij gaan en Sigh en Bell de beklimming keer op keer uitstellen, wordt het steeds monumentaler. De jury van de Europese Literatuurprijs 2024 is enthousiast over hoe Baume dit heeft uitgewerkt in haar roman:

'Voor zover er een plot is, wordt die gevormd door het verstrijken van de tijd en de zichtbare slijtage die dat aanricht. […] Het levert een verrassend poëtisch boek op.'

Het vertalen van deze poëtische roman nam Lette Vos op zich. Ze studeerde Engelse Taal en Cultuur in Utrecht en Manchester en vervolgde haar studie met een master in literair vertalen. Ze maakte onder andere werk van Taylor Jenkins Reid, Colm Tóibín en Bernardine Evaristo beschikbaar in het Nederlands. Naast boekvertalingen schrijft en vertaalt ze artikelen voor verscheidene tijdschriften. De jury vindt dat haar vertaling van Weken maanden jaren 'minstens zo sprankelend leest als het origineel'.

Lees een fragment

Weken maanden jaren is een stille, introspectieve roman over wat het betekent om je volledig over te geven aan de toewijding aan een ander en de natuur. Hieronder vind je alvast een sneak preview van de roman. Spreekt het fragment je aan en wil je graag verder discussiëren over de inhoud? Schrijf je dan in voor de leesclub.

Lees een sneak preview

'De berg was een reusachtig cyclopenoog dat nooit dichtging, zelfs niet als hij sliep.' – uit: Weken maanden jaren

Schrijf je in voor deze leesclub

Op Hebban organiseren we deze zomer leesclubs met een aantal titels op de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2024. Heb jij bovenstaand leesfragment gelezen en wil je het boek met andere enthousiastelingen bespreken? We verloten 10 leesexemplaren onder gemotiveerde lezers voor een groepsbespreking van dit boek op Hebban. Inschrijven kan tot en met 6 augustus.

Let op: het is van belang dat je het fragment echt goed leest voordat je je inschrijft voor deze leesclub om te bepalen of dit boek goed bij je past!

Inschrijven Hebban Leesclub-kanaal



Over de auteur

Hebban Crew

2598 volgers
0 boeken
0 favorieten
Hebban Crew


Reacties op: Lees mee in de Hebban Leesclub met 'Weken maanden jaren'

 

Gerelateerd

Over

Sara Baume

Sara Baume

Sara Baumes debuutroman Stommelen stampen slaan won de Geoffrey Faber Memorial P...

Lette Vos

Lette Vos

Lette Vos vertaalde onder meer werk van Tara Westover, Rose ...

Hebban Spots

Weken maanden jaren

12 volgers

Welkom bij de leesclub rond 'Weken maanden jaren' van Sara Baume, vertaald door Lette Vos (uitgeverij Koppernik). Onze hashtag is #hebbanleesclub. Heb je een vraag over deze leesclub, mail dan naar:...