Bernadette Custers
Artikelen 1
Na wat beroepsmatige omzwervingen koos Bernadette Custers ervoor om van haar talenpassie haar beroep te maken. Vertalen vond ze al geweldig, kinder- en jeugdboeken trokken haar het meest! Aangewakkerd door haar liefde voor de dansende taal van Pippi Langkous, koos ze voor een studie Zweeds. Dat wil zeggen voor Scandinavische taal- en letterkunde, dat een heel talenkwartet omvat: Zweeds, de twee Noorse talen Bokmål & Nynorsk en Deens. Na haar afstuderen in 1993 volgde algauw Custers’ vertaaldebuut. Inmiddels is ze zo’n zestig kinder- & jeugdboekvertalingen ouder en wijzer.