Elisja, een jonge joodse man, heeft de holocaust overleefd en is strijder geworden in het door Groot-Brittannië bezette Palestina. John Dawson is de gevangen Engelse officier die hij bij dageraad zal vermoorden als vergelding voor de executie van een medevrijheidsstrijder. Terwijl hij wacht op het aangewezen uur voor de moord, worstelt Elisja, gevangen tussen de vele gruwelen uit het verleden en de verontrustende dilemma's van het heden, met schuldgevoel, spookbeelden en uiteindelijk met God.
Dageraad is een schitterende bespiegeling van de compromissen, de rechtvaardigingen en de opofferingen waarvoor een mens komt te staan wanneer hij zich voorneemt een ander mens te doden. Deze aangrijpende roman, die nu in een nieuwe vertaling verschijnt, vormt een drieluik met Nacht en Dag.
Elie Wiesel (Roemenië, 1928) publiceerde meer dan veertig fictie- en non-fictieboeken, die veelvuldig zijn bekroond. Hij ontving de Nobelprijs voor de Vrede in 1986. Wiesel woont met zijn vrouw en zoon in New York. Meulenhoff publiceerde Nacht en zijn memoi¬res Alle rivieren stromen naar de zee; Dag en de nieuwe roman Een waanzinnig verlangen om te dansen zijn in voorbereiding.
Verfijnde schrijfstijl die glanst als een juweel.' - Saturday Review
De pers over Nocht:
Een nieuwe vertaling en een nieuw voorwoord maken de heruitgave van Nacht tot een belevenis.'- de Volkskrant
'Nacht is na vijftig jaar nog even indrukwekkend.' - Noordhollands Dagblad
Dageraad is een schitterende bespiegeling van de compromissen, de rechtvaardigingen en de opofferingen waarvoor een mens komt te staan wanneer hij zich voorneemt een ander mens te doden. Deze aangrijpende roman, die nu in een nieuwe vertaling verschijnt, vormt een drieluik met Nacht en Dag.
Elie Wiesel (Roemenië, 1928) publiceerde meer dan veertig fictie- en non-fictieboeken, die veelvuldig zijn bekroond. Hij ontving de Nobelprijs voor de Vrede in 1986. Wiesel woont met zijn vrouw en zoon in New York. Meulenhoff publiceerde Nacht en zijn memoi¬res Alle rivieren stromen naar de zee; Dag en de nieuwe roman Een waanzinnig verlangen om te dansen zijn in voorbereiding.
Verfijnde schrijfstijl die glanst als een juweel.' - Saturday Review
De pers over Nocht:
Een nieuwe vertaling en een nieuw voorwoord maken de heruitgave van Nacht tot een belevenis.'- de Volkskrant
'Nacht is na vijftig jaar nog even indrukwekkend.' - Noordhollands Dagblad