‘Laat ik maar meteen zeggen dat Cialona en Verstegen iets verbluffends hebben gepresteerd en de “Komedie” inderdaad tot een belevenis hebben gemaakt door hun poëzie.’ Trouw ‘Wat Dante-vertalers Ike Cialona en Peter Verstegen voor elkaar brachten, is een prestatie die je in deze tijd haast niet meer voor mogelijk houdt. Een vertaling waarmee we een heel eind de eenentwintigste eeuw in kunnen.’ De Morgen
Zowel in prozavorm als in poëzievorm: echt niet te lezen. Zo overdreven, die HEL.
Ik ben blijven steken in de zesde kring. En ik ga echt niet meer verder lezen. Afschuwelijk boek! *