Oscar Wilde vestigde in 1888 zijn eerste roem met de verhalenbundel The Happy Prince. Wilde bedacht de soms
sprookjesachtige verhalen voor zijn kinderen en las ze aan hen voor. Hij bewerkte ze later tot uiterst geraffineerde vertellingen. De zelfzuchtige reus bevat verhalen die Gerrit Komrij selecteerde en vertaalde uit de bundels The Happy Prince en A House of Pomegranates (1891). Ze behandelen thema’s als vriendschap, zelfingenomenheid en hebzucht. Wilde zou natuurlijk Wilde niet zijn, als hij deze verhalen niet een decadente stoffering had meegegeven, en ze niet onder het
patronaat had gesteld van de Gezusters Humor, Paradox en Ironie. In een tijdloze vertaling van Gerrit Komrij. Met naast het titelverhaal: de klassieken De verjaardag van de infante, De o zo bijzondere raket, De nachtegaal en de roos en De trouwe vriend.
sprookjesachtige verhalen voor zijn kinderen en las ze aan hen voor. Hij bewerkte ze later tot uiterst geraffineerde vertellingen. De zelfzuchtige reus bevat verhalen die Gerrit Komrij selecteerde en vertaalde uit de bundels The Happy Prince en A House of Pomegranates (1891). Ze behandelen thema’s als vriendschap, zelfingenomenheid en hebzucht. Wilde zou natuurlijk Wilde niet zijn, als hij deze verhalen niet een decadente stoffering had meegegeven, en ze niet onder het
patronaat had gesteld van de Gezusters Humor, Paradox en Ironie. In een tijdloze vertaling van Gerrit Komrij. Met naast het titelverhaal: de klassieken De verjaardag van de infante, De o zo bijzondere raket, De nachtegaal en de roos en De trouwe vriend.