Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Devon

Devon is de laatste bundel die Nils Chr. Moe-Repstad kort voor zijn dood in 2022 publiceerde, waarin hij in een korte reeks gedichten langs uiteenlopende onderwerpen raast. Zelf omschreef hij zijn werk ooit als ‘barok’, het is vooral veel van alles. Moe-Repstads poëzie is in de goede zin van het woord wijdlopig, maar door zijn precisie, intelligentie en zorgvuldigheid wordt ze nergens breedsprakig. De referenties buitelen over elkaar heen. Je kunt die alles lezer allemaal napluizen, maar dat leidt er niet altijd toe dat alles op zijn plek valt.
Peter Verhelst schreef in zijn voorwoord bij de bundel 19 vergiftigingen, die in 2017 in vertaling verscheen: ‘De gedichten moeten worden belegerd, (heerlijke) veldslag na (heerlijke) veldslag, voor ze zich prijsgeven. Prijsgeven in de zin van: zich in al hun complexiteit ontvouwen. Complex in de zin van: gelaagd, rijk, vol van betekenissen die elkaar soms tegenspreken, die zich op elkaar stapelen, die werelden ontsluiten in tijdsvakken die zich vermengen. Zijn poëzie is niet alleen een ode aan ‘de glimp’ (het antwoord dat nooit helemaal wil komen, de grap die nooit tot het eind verteld kan worden), het lezen van deze gedichten is ook archeologie: de fundamenten die de lezer na herhaald lezen heeft blootgelegd zijn oeroud en tegelijk van vandaag […]’. Die typering gaat ook op voor Devon.
De Noorse dichter Nils Chr. Moe-Repstad (1972-2022) was van plan om bergbeklimmer te worden, maar het liep heel anders. Hij was constant op zoek naar grenzen en vond die toen hij bij een duikongeluk op zijn negentiende verlamd raakte. Daarna was hij vaak in de bibliotheek te vinden, hij begon poëzie te lezen en later ook zelf te schrijven. Daarmee begon zijn ‘tweede leven’. Moe-Repstad bleef op zoek naar grenzen, maar deed dat nu in literatuur. Hij debuteerde in 1996 met de bundel Nå (Nu) en daarna volgden er nog vele, waarvan er twee eerder in Nederlandse vertaling verschenen (19 vergiftigingen en Wunderkammer (27 catalogi), Azul Press). Het schrijven van de baksteendikke bundel Wunderkammer putte hem lichamelijk zozeer uit dat hij dacht dat hij nooit meer iets zou schrijven. Toch volgde in 2022, vlak voor zijn dood, de bundel Devon nog.
Liesbeth Huijer (1972) vertaalt poëzie en proza uit het Noors en het Zweeds. Ze studeerde Nederlands in Leiden en Scandinavistiek in Trondheim en Oslo. In 2025 verschijnt haar vertaling van Sarabande van Sara Sølberg bij HetMoet. Verder werkt ze aan de vertaling van een historische roman van Tore Renberg die bij Uitgeverij Oevers en De Bezige Bij zal verschijnen. Dit is de derde bundel van Nils Chr. Moe-Repstad die in haar vertaling verschijnt.
Met voorwoord van Arno Van Vlierberghe (1990).
Toon details

Schrijf een recensie

Is Devon het boek voor jouw Reading Challenge?
Op naar de challenge

Populaire boeken in hetzelfde genre

Boeken van dezelfde auteur

Gesponsord

Aan het lot kun je niet ontsnappen ... of wel?

Intermezzo is een prachtige roman over broers en geliefden, van dé literaire stem uit Ierland.

Door de late middeleeuwen letterlijk aan te raken blaast Van Loo ons verre verleden meer dan ooit nieuw leven in.

Een ode aan de Hollandse keuken en de smaak van thuis.

Meer dan 200 recepten voor de kerstdagen.

Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Het leukste cadeau voor iedereen: lol verzekerd!

Toine Heijmans neemt zijn lezers mee naar de uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis.

Een roman over iemand die floreert als onderzoeker, maar zich het comfortabelst voelt als ze zelf in de schaduw blijft

In Lijtje deelt Harmen van Straaten ontroerende, grappige en herkenbare verhalen over zijn dementerende moeder.

De schitterende beelden en poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen het meisje en de drie dieren.

Een magisch coming-of-age-verhaal over een jongen die zijn eerste weekend zonder zijn ouders doorbrengt. . . en een leeuw die op hem komt passen.

Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Deze nieuwe fase kan er een zijn van vreugde, vervulling en verdieping.

De Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

De auteur van Het meisje in de trein is terug! Ligt de waarheid op het eiland begraven?

Kenia, 1926. De jonge Ivy staat voor grote uitdagingen. Ondertussen is Ranjana, een jonge Indiase vrouw, op de vlucht.

Een nieuwe, inclusieve geschiedenis van het vroegst bewoonde continent van de wereld.

Een prachtig overzicht van de liefdespoëzie, van de vroege middeleeuwen tot nu

Hoe kunnen we ons een weg banen door dit alles?

Drie jaar geleden overleed haar beste vriendin, en sindsdien staat Erins leven stil.

Kenia, 1910. Als de jonge Ivory meereist met haar vader op safari, wordt ze onmiddellijk verliefd op het land en de natuur

Reageren op Devon

Wil je kort reageren op dit boek of een vraag stellen aan andere lezers, plaats dan een reactie.