Voor dit boek zwierf Piet de Moor door Midden-Europa en smeedde hij net zoals in zijn bejubelde boek over Berlijn (vierde druk 2016) stemmen aaneen tot een betoverend geheel. Gesprekken met schrijvers, historici en politici als György Konrád, Joachim Fest, Ismail Kadare en Elfriede Jelinek vermengt hij met eigen waarnemingen van steden als Sarajevo, Boedapest of Wenen, en citaten uit de romans uit een gebied, dat als geen ander getekend is door de Europese drama's van de vorige eeuw: oorlog, terreur en dwingelandij.
HOTEL EUROPA gaat over de vernietiging van Europese Duits-joodse cultuur door het nazisme, over het hardnekkige Poolse antisemitisme en nationalisme, over daders en slachtoffers, over schrijven onder een dictatuur. Het boek is een dialoog tussen levende en dode schrijvers, een polyfonie van stemmen en citaten, die echoën tussen de onzichtbare muren van de geschiedenis. Niet alleen werpt deze 'fricassee' zoals De Moor zijn werkwijze noemt, een licht op het verleden, maar ook op het heden waarin de onzichtbare muren en scheidslijnen nog steeds voor spanningen zorgen.
HOTEL EUROPA is een herziene uitgave van SCHEMERLAND. STEMMEN UIT MIDDEN-EUROPA dat in 2005 voor het eerst verscheen.
HOTEL EUROPA gaat over de vernietiging van Europese Duits-joodse cultuur door het nazisme, over het hardnekkige Poolse antisemitisme en nationalisme, over daders en slachtoffers, over schrijven onder een dictatuur. Het boek is een dialoog tussen levende en dode schrijvers, een polyfonie van stemmen en citaten, die echoën tussen de onzichtbare muren van de geschiedenis. Niet alleen werpt deze 'fricassee' zoals De Moor zijn werkwijze noemt, een licht op het verleden, maar ook op het heden waarin de onzichtbare muren en scheidslijnen nog steeds voor spanningen zorgen.
HOTEL EUROPA is een herziene uitgave van SCHEMERLAND. STEMMEN UIT MIDDEN-EUROPA dat in 2005 voor het eerst verscheen.