Toen Buddingh' de eerste druk van dit lexicon introduceerde schreef hij: 'Het is altijd plezierig als je zelf een boek mag maken waarvan je lange tijd gewenst hebt dat het bestond. Zo'n boek is dit Lexicon der poëzie, dat aan iedereen die om welke reden dan ook zich met poëzie bezighoudt of in verzen geïnteresseerd is, in kort bestek informatie wil verschaffen over over zoveel mogelijk termen en begrippen uit de dichtkunst. [...] Bijna alle voorbeelden zijn ontleend aan het werk van hedendaagse dichters en het is merkwaardig om te zien hoe ook in de meest «avantgardistische» gedichten met stijlmiddelen wordt gewerkt die al zo'n tweeduizend jaar oud zijn.'
Van a-bacchius tot zeugma komen honderden termen aan bod, en wie bij voorbeeld wil weten wat een 'palindroom' is treft ook , ná de verklaring, het befaamde omkeerbare vers: Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie.
Deze herdruk werd uitgebreid met een aantal trefwoorden en nieuwe concrete gedichten.
Van a-bacchius tot zeugma komen honderden termen aan bod, en wie bij voorbeeld wil weten wat een 'palindroom' is treft ook , ná de verklaring, het befaamde omkeerbare vers: Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie.
Deze herdruk werd uitgebreid met een aantal trefwoorden en nieuwe concrete gedichten.