Oblomov is het toonbeeld van veelzijdig meesterschap: alleen Gontsjarov kan beschrijven hoe het steeds moeilijker wordt een ongeopende, op de schoorsteenmantel gezette brief open te maken of hoe iemand gekweld wordt door de vraag of hij al dan niet zijn pantoffels aan zal trekken.
(Eerdere vertalingen door Else Bukowska (1938) en Wils Huisman (1958))