Geen tragedie werd zo bekend als Koning Oidipous van Sofokles, maar al heel lang was er geen goede Nederlandse vertaling van beschikbaar. Gerard Koolschijn, die eerder alle tragedies van Euripides vertaalde, heeft daar nu verandering in gebracht.
Gerard Koolschijn heeft de beroemde tragedie van de Athener Sofokles, waarnaar zo vaak in kunst en wetenschap is verwezen, uitgekozen voor zijn laatste vertaling. Dit meesterwerk is de klassieker der klassieken, over de man die het raadsel van de Sfinx oploste, ongewild zijn vader doodde en als jonge nieuwe heerser met zijn moeder slaapt. Om zijn volk, dat door zijn misdaden bezoedeld is, te redden brengt hij in een ongeevenaarde thriller als een onverbiddelijke detective zijn eigen schuld aan het licht.