Op een dag als deze verandert een man zijn leven en keert terug naar de liefde van zijn jeugd
Andreas, leraar in Parijs, is altijd een Atoerist gebleven. Niet alleen in zijn eigen stad, ook in zijn eigen leven, dat eentonig is als de rijtjes Duits die hij zijn leerlin-gen inprent. Hij heft wel vrouwen in zijn leven. Maar iets wezenlijks voelt hij niet voor hen. Wanneer hij wat longweefsel moet laten weghalen voor een medische test, lijkt hij wakker te schrikken uit de drooom die zijn bestaan tot dan toe is geweest. Andreas wordt bevangen door een onbestemd verlangen.
Zonder de uitslag van de test aft e wachten, verkoopt hij zijn flat, zegt zijn baan op, verbreekt zijn sociale contacten en gaat op reis; terug naar het dorp van zijn jeugd waar het voormalige au pairmeisje Fabienne, de enige vrouw van wie hij ooit heft gehouden, getrouwd is met een vroegere vriend van hem.
Al seen moderne evenknie van Camus’ l Etranger dolt Andreas door zijn heden en verlden, de herinnering najagend van iets dat hem ooit raakte. In glashelder proza voert Peter Stamm de lezer langs de leegte van alledag en de banaliteit van het grote gevoel
PETER STAMM (1963), is schrijver en jour-nalist en woont in Winterthur, Zwitserland. Zijn werk wordt vertaald in alle grote Europese landen. Van op een dag als deze zijn 25.000 exemplaren verkocht.
Een briljant verteller' -DER SPIEGEL
Een boek datje ademloos leest.' -TAZ
Een ontroerend, briljant geschreven boek.' -BLICK
Een eenvoudig te lezen roman, maar een die je niet snel laslaat. Je moet hem lezen. Vandaag nog.' -BAYERISCHER RUNDFUNK
Een roman die leest als een poëtische bloemlezing van de filosofie van het alledaagse.' -WIENERZEITUNG
Een grandioos verteller.' -RHEINISCHE POST
Een verhaal waarin jeje kunt verliezen.' -FÜR SIE
Gewoonweg briljant.' -FOCUS
Nog nooit heeft Peter Stamm zo opwindend direct vanuit het leven verteld.' -NEUE ZÜRCHER ZEITUNG
Andreas, leraar in Parijs, is altijd een Atoerist gebleven. Niet alleen in zijn eigen stad, ook in zijn eigen leven, dat eentonig is als de rijtjes Duits die hij zijn leerlin-gen inprent. Hij heft wel vrouwen in zijn leven. Maar iets wezenlijks voelt hij niet voor hen. Wanneer hij wat longweefsel moet laten weghalen voor een medische test, lijkt hij wakker te schrikken uit de drooom die zijn bestaan tot dan toe is geweest. Andreas wordt bevangen door een onbestemd verlangen.
Zonder de uitslag van de test aft e wachten, verkoopt hij zijn flat, zegt zijn baan op, verbreekt zijn sociale contacten en gaat op reis; terug naar het dorp van zijn jeugd waar het voormalige au pairmeisje Fabienne, de enige vrouw van wie hij ooit heft gehouden, getrouwd is met een vroegere vriend van hem.
Al seen moderne evenknie van Camus’ l Etranger dolt Andreas door zijn heden en verlden, de herinnering najagend van iets dat hem ooit raakte. In glashelder proza voert Peter Stamm de lezer langs de leegte van alledag en de banaliteit van het grote gevoel
PETER STAMM (1963), is schrijver en jour-nalist en woont in Winterthur, Zwitserland. Zijn werk wordt vertaald in alle grote Europese landen. Van op een dag als deze zijn 25.000 exemplaren verkocht.
Een briljant verteller' -DER SPIEGEL
Een boek datje ademloos leest.' -TAZ
Een ontroerend, briljant geschreven boek.' -BLICK
Een eenvoudig te lezen roman, maar een die je niet snel laslaat. Je moet hem lezen. Vandaag nog.' -BAYERISCHER RUNDFUNK
Een roman die leest als een poëtische bloemlezing van de filosofie van het alledaagse.' -WIENERZEITUNG
Een grandioos verteller.' -RHEINISCHE POST
Een verhaal waarin jeje kunt verliezen.' -FÜR SIE
Gewoonweg briljant.' -FOCUS
Nog nooit heeft Peter Stamm zo opwindend direct vanuit het leven verteld.' -NEUE ZÜRCHER ZEITUNG