Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

Italiaans familie-epos over invloed nurture en nature

Eeke 14 juni 2020

Wij zijn niet als hagedissen is de tweede roman van Erika Bianchi, en haar eerste boek dat naar het Nederlands is vertaald. Bianchi, historica, is gefascineerd door de vraag hoe het komt dat mensen zo worden als ze zijn en welke beslissing doorslaggevend is voor de loop van de gebeurtenissen in een leven. Het mag dan ook geen verbazing heten dat deze thematiek in dit boek een grote rol speelt.

Het verhaal begint in 1948 aan de Bretonse kust, tijdens de Tour de France, alwaar de jonge serveerster Lena zwanger wordt van Zaro, de monteur van de Italiaanse wielerploeg. Helaas wil Zaro niks van zijn dochter Isabelle weten. Tien jaar later besluit Lena om haar spullen te pakken en samen met haar dochter naar Italië te gaan, om Zaro op te zoeken en daar een nieuw bestaan op te bouwen. Zaro heeft inmiddels een nieuwe liefde bij wie hij een zoon heeft. Hij zit absoluut niet te wachten op de komst van Lena en Isabelle. Lena blijft toch in het Italiaanse dorpje wonen met haar dochter. Als ze zelf een nieuwe liefde krijgt laat ze Isabelle achter, die de rest van haar leven worstelt met de trauma’s uit haar jeugd. Ten slotte krijgt Isabelle zelf ook weer kinderen en lijkt de geschiedenis zich te herhalen.

Complex aan dit boek zijn de vele perspectief- en tijdswisselingen, die het soms lastig maken om weer in het verhaal te komen indien het even is weggelegd. Met welk familielid hebben we nu weer te maken? Voor de lezer was het prettiger geweest als er een stamboom en lijstje met personen waren toegevoegd om de vele personages, inclusief hun leeftijd en geboortejaar, uit elkaar te kunnen houden, zeker omdat die rap na elkaar geïntroduceerd worden. Verder moet men erg alert zijn op de snel opeenvolgende tijdssprongen die tegelijkertijd het boek flink wat vaart geven, dus toch aan de andere kant ook weer heel welkom zijn.

De bijzondere titel verwijst naar hagedissen, die bij gevaar een stuk van hun staart afwerpen, waarna al snel een nieuw stuk staart groeit. In het boek wordt mooi duidelijk dat wij mensen niet als hagedissen zijn: bij ons kan verlies of een gevaarlijke situatie blijvende schade aanrichten. Onze ‘staart’ groeit niet meer aan. De Italiaanse titel is hierin wat duidelijker: Il contrario delle lucertole, letterlijk ‘het tegenovergestelde van hagedissen’. In het boek wordt de eigenlijke verhaallijn overigens af en toe onderbroken door cursieve, dagboekachtige fragmenten en verhandelingen over de hagedis en de symboliek van dieren en de natuur. Helaas staat dit iets te ver van het verhaal af om het echt als toegevoegde waarde te beschouwen; de lezer moet reeds al zijn aandacht richten op de continue tijds- en perspectiefwisselingen, waardoor deze stukjes eerder een extra ballast zijn.

De verschillende karakters zijn goed uitgewerkt en maken dat je hun diepste drijfveren, beweegredenen, angsten en verlangens goed leert kennen. Hierdoor kan men zich verplaatsen in (bijna) elk van hen. Eens te meer maakt de auteur hiermee duidelijk dat een oordeel snel te vellen is, een mening gauw gevormd, maar dat het zo belangrijk is om zaken juist vanuit meerdere perspectieven te bekijken.

Met Wij zijn niet als hagedissen wordt een mooi familie-epos blootgelegd, schitterend vertaald in prachtig proza door Manon Smits. Tevens laat het ons nadenken over de vraag in hoeverre nurture en nature bepalend zijn voor het verloop van iemands leven. Hoe groot is de invloed van gebeurtenissen die plaats hebben gevonden in een familie, soms al generaties lang geleden? Het verhaal kabbelt een beetje voort, waarbij de nadruk ligt op de goede karakteruitwerking en de onderhuidse thematiek. Jammer genoeg ontbreekt het aan een beetje ‘swung’, of een verrassingselement, iets dat het boek er nét even uit had laten springen.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Eeke

Gesponsord

Aan het lot kun je niet ontsnappen ... of wel?

Intermezzo is een prachtige roman over broers en geliefden, van dé literaire stem uit Ierland.

Door de late middeleeuwen letterlijk aan te raken blaast Van Loo ons verre verleden meer dan ooit nieuw leven in.

Een ode aan de Hollandse keuken en de smaak van thuis.

Meer dan 200 recepten voor de kerstdagen.

Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Het leukste cadeau voor iedereen: lol verzekerd!

Toine Heijmans neemt zijn lezers mee naar de uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis.

Een roman over iemand die floreert als onderzoeker, maar zich het comfortabelst voelt als ze zelf in de schaduw blijft

In Lijtje deelt Harmen van Straaten ontroerende, grappige en herkenbare verhalen over zijn dementerende moeder.

De schitterende beelden en poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen het meisje en de drie dieren.

Een magisch coming-of-age-verhaal over een jongen die zijn eerste weekend zonder zijn ouders doorbrengt. . . en een leeuw die op hem komt passen.

Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Deze nieuwe fase kan er een zijn van vreugde, vervulling en verdieping.

De Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

De auteur van Het meisje in de trein is terug! Ligt de waarheid op het eiland begraven?

Kenia, 1926. De jonge Ivy staat voor grote uitdagingen. Ondertussen is Ranjana, een jonge Indiase vrouw, op de vlucht.

Een nieuwe, inclusieve geschiedenis van het vroegst bewoonde continent van de wereld.

Een prachtig overzicht van de liefdespoëzie, van de vroege middeleeuwen tot nu

Hoe kunnen we ons een weg banen door dit alles?

Drie jaar geleden overleed haar beste vriendin, en sindsdien staat Erins leven stil.

Kenia, 1910. Als de jonge Ivory meereist met haar vader op safari, wordt ze onmiddellijk verliefd op het land en de natuur