Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

Literatuur als wapen

Evelien Walravens 24 september 2019 Hebban Recensent

Rusland en de voormalige Sovjet-Unie zijn dankbare onderwerpen voor historische romans. Er verschijnen talloze titels waarin historische gebeurtenissen en personen verweven worden in een fictief verhaal, zoals bijvoorbeeld De geheime vrouw van Gill Paul en Russische rozen van Martha Hall Kelly. Ook Lara Prescott maakt in haar debuutroman Wat we niet vertelden mooi gebruik van feiten die nog niet zo heel lang bekend zijn. Prescott kreeg in 2014 een artikel onder ogen waarin geschreven werd dat de CIA tijdens de Koude Oorlog het beroemde boek Dokter Zjivago van Boris Pasternak gebruikt had als een ‘literair wapen’ in hun pogingen de Sovjet-Unie te ondermijnen. Prescott, die niet geheel toevallig vernoemd is naar Lara, het vrouwelijke hoofdpersonage in het boek van Pasternak, was direct geïnteresseerd en stortte zich in een uitgebreid onderzoek dat haar naar Moskou, Washington, Londen en Parijs voerde. Uitgeverijen zetten hoog in op dit debuut van de vroegere medewerkster aan politieke campagnes, want het zal maar liefst in 28 landen uitkomen en ook de filmrechten zijn al verkocht. 

In 1956 rondt Boris Pasternak zijn roman Dokter Zjivago af, hij heeft er dan meer dan 10 jaar aan gewerkt. Maar hij weet al dat het boek in de Sovjet-Unie niet gepubliceerd kan worden vanwege ‘anti-Sovjet inhoud.’ Het liefdesverhaal over verpleegster Lara en dokter Joeri heeft hem en zijn minnares Olga al heel wat problemen opgeleverd in hun land, nog voordat het überhaupt verschenen was. Pasternak weet de roman in handen te spelen van de Italiaanse uitgever Feltrinelli die het, clandestien, uitbrengt in het Italiaans. Bij de Amerikaanse CIA is de interesse voor dit boek ook meteen gewekt. Eind jaren vijftig zien zij in boeken een wapen waarmee ze een “oorlog van woorden” denken te kunnen ontketenen achter het IJzeren Gordijn. Irina en Sally, twee vrouwen uit de typegroep van de CIA, krijgen naast hun gewone werk achter de typemachine en receptie de opdracht om het boek via slinkse wegen Rusland in te krijgen, zodat het daar verder verspreid kan worden.  

Lara Prescott vertelt haar verhaal op een interessante manier die, vooral in het begin, wel even wat oplettendheid van de lezer vraagt. De twee verhaallijnen, Oost en West, worden afwisselend opgevoerd door verschillende personages die ook nog vanuit verschillende perspectieven hun verhaal doen. In de Sovjet-Unie (Oost) hebben we vooral te maken met Olga, die ook in het echte leven de minnares van Boris Pasternak was. Daarnaast komt ook Boris, Borja, aan het woord. In de VS (West) zijn er de ik-perspectieven van Irina en Sally die vooral de boventoon voeren. En dan is er nog een bijzondere rol weggelegd voor de typistes die in de eerste persoon meervoud het boek van het nodige commentaar voorzien.

“Er wordt beweerd dat de typemachine voor vrouwen is gemaakt – dat er een vrouwelijke aanraking nodig is om de toetsen echt te laten zingen, dat onze tengere vingers geschikter zijn voor de machine, dat mannen auto’s, bommen en raketten mogen opeisen, maar dat de typemachine van ons is.”


Het is heel bijzonder om te zien hoe de twee verhaallijnen het complete verhaal neerzetten, zonder dat ze elkaar echt raken. Er blijven ook zaken over die niet echt verteld worden, maar die je als lezer echter wel uit het verhaal kunt opmaken. Hiermee is de titel van het boek dan ook goed gekozen. Dokter Zjivago speelt een belangrijke rol als boek in een boek maar je hoeft het niet gelezen te hebben om Wat we niet vertelden te kunnen volgen. 

Prescott heeft dit boek ook aangegrepen om naast thema’s als censuur en propaganda de positie van vrouwen en homoseksuelen in de jaren vijftig te schetsen. Hiervoor gebruikt ze ook thema’s als liefde en verlies met daarover een vleugje spionagespanning, waardoor het boek voor een heel breed publiek toegankelijk is geworden. De schrijfster heeft haar historische zaken zeer goed uitgezocht maar daarnaast heeft ze er ook een mooie liefdesroman van weten te maken. Liefhebbers van Dokter Zjivago zullen het zeker kunnen waarderen.

11

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Evelien Walravens

Gesponsord

Aan het lot kun je niet ontsnappen ... of wel?

Intermezzo is een prachtige roman over broers en geliefden, van dé literaire stem uit Ierland.

Door de late middeleeuwen letterlijk aan te raken blaast Van Loo ons verre verleden meer dan ooit nieuw leven in.

Een ode aan de Hollandse keuken en de smaak van thuis.

Meer dan 200 recepten voor de kerstdagen.

Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Het leukste cadeau voor iedereen: lol verzekerd!

Toine Heijmans neemt zijn lezers mee naar de uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis.

Een roman over iemand die floreert als onderzoeker, maar zich het comfortabelst voelt als ze zelf in de schaduw blijft

In Lijtje deelt Harmen van Straaten ontroerende, grappige en herkenbare verhalen over zijn dementerende moeder.

De schitterende beelden en poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen het meisje en de drie dieren.

Een magisch coming-of-age-verhaal over een jongen die zijn eerste weekend zonder zijn ouders doorbrengt. . . en een leeuw die op hem komt passen.

Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Deze nieuwe fase kan er een zijn van vreugde, vervulling en verdieping.

De Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

De auteur van Het meisje in de trein is terug! Ligt de waarheid op het eiland begraven?

Kenia, 1926. De jonge Ivy staat voor grote uitdagingen. Ondertussen is Ranjana, een jonge Indiase vrouw, op de vlucht.

Een nieuwe, inclusieve geschiedenis van het vroegst bewoonde continent van de wereld.

Een prachtig overzicht van de liefdespoëzie, van de vroege middeleeuwen tot nu

Hoe kunnen we ons een weg banen door dit alles?

Drie jaar geleden overleed haar beste vriendin, en sindsdien staat Erins leven stil.

Kenia, 1910. Als de jonge Ivory meereist met haar vader op safari, wordt ze onmiddellijk verliefd op het land en de natuur