Lezersrecensie
Bijzonder kijkje in het leven van mijnwerkers en hun families na 1900 in Pennsylvania
Owen en Graham twee jongemannen uit Wales in het Verenigd Koninkrijk die een betere toekomst in de USA zien. Tijdens de overtocht van Liverpool naar New York raken ze bevriend. Allebei gaan ze werken in de kolenmijnen in Scranton, Pennsylvania. De eerste hoofdstukken bevatten stukken in het heden, maar ook flashbacks. Omdat deze flashbacks soms meteen na een zin uit het heden staan is het soms even lastig of je nu in het heden of in het verleden zit.
De jongemannen krijgen beide kennis aan een meisje zoals dat destijds ging. Deze meisjes Louise en Grace, beiden zeer kerkelijk, zijn vriendinnen. Van Grace leren we in diverse flashbacks ook haar verleden kennen en snap je een beetje waarom ze uiteindelijk is zoals ze is.
Beide mannen trouwen hun meisjes en er komen kinderen. Louise en Graham krijgen een zoon Tommy. De meisjes van Owen en Grace hebben mooie bloemennamen: Daisy en Violet. Ook over deze meisjes wordt weer genoeg verteld, vooral over Violet en hoe het haar op school vergaat en later met haar goede vriend Stanley.
De nodige tragedies vallen de beide families ten deel. Owen die met zijn trouwgelofte ook de eed van geheelonthouding heeft afgelegd faalt jammerlijk in zijn gelofte. De tragedie die dit veroorzaakt heeft treft de hele familie hard. Gelukkig heeft Violet veel aan haar vriendje Stanley en aan een Poolse weduwe die tegenover haar woont.
Het tweede deel van het boek, beduidend korter dan het eerste deel, gaat voornamelijk over de predikant en evangelist Billy Sunday. Die naam had ik wel eens gehoord en natuurlijk heb ik de beste man na het lezen over de preken die hij in de tabernakel in Scranton gaf gegoogled. Het is voor die tijd denk ik wel logisch dat hij zoveel volgelingen kreeg. De kerkdiensten en de preken die hij in Scranton gaf worden uitgebreid in het boek beschreven. Billy Sunday was een groot voorstander van de drooglegging, een nationaal grondwettelijk verbod op de productie, invoer, transport en verkoop van alcoholische dranken in de USA van 1920 tot 1933. Is het toeval dat Owen de kerkdienst die over drank ging bijwoonde?
Tijdens deze derde en laatste kerkdienst van die dag, 1 maart, woedt er een hevige sneeuwstorm, het is al maart dus de winter loopt richting zijn einde, maar deze storm, waarbij er tussen de 35 en 40 cm sneeuw viel, zal de boeken ingaan als de Billy Sunday Blizzard.
Het feit dat het boek zoveel waargebeurde zaken bevat maakt het erg bijzonder vind ik. De schrijfstijl van Barbara, die van huis uit docente Engels is, vind ik erg mooi. Het taalgebruik, ook door de vertaalster gebruikt, is ook erg mooi. Ik ben zeer benieuwd naar eventuele volgende boeken van deze auteur.
De jongemannen krijgen beide kennis aan een meisje zoals dat destijds ging. Deze meisjes Louise en Grace, beiden zeer kerkelijk, zijn vriendinnen. Van Grace leren we in diverse flashbacks ook haar verleden kennen en snap je een beetje waarom ze uiteindelijk is zoals ze is.
Beide mannen trouwen hun meisjes en er komen kinderen. Louise en Graham krijgen een zoon Tommy. De meisjes van Owen en Grace hebben mooie bloemennamen: Daisy en Violet. Ook over deze meisjes wordt weer genoeg verteld, vooral over Violet en hoe het haar op school vergaat en later met haar goede vriend Stanley.
De nodige tragedies vallen de beide families ten deel. Owen die met zijn trouwgelofte ook de eed van geheelonthouding heeft afgelegd faalt jammerlijk in zijn gelofte. De tragedie die dit veroorzaakt heeft treft de hele familie hard. Gelukkig heeft Violet veel aan haar vriendje Stanley en aan een Poolse weduwe die tegenover haar woont.
Het tweede deel van het boek, beduidend korter dan het eerste deel, gaat voornamelijk over de predikant en evangelist Billy Sunday. Die naam had ik wel eens gehoord en natuurlijk heb ik de beste man na het lezen over de preken die hij in de tabernakel in Scranton gaf gegoogled. Het is voor die tijd denk ik wel logisch dat hij zoveel volgelingen kreeg. De kerkdiensten en de preken die hij in Scranton gaf worden uitgebreid in het boek beschreven. Billy Sunday was een groot voorstander van de drooglegging, een nationaal grondwettelijk verbod op de productie, invoer, transport en verkoop van alcoholische dranken in de USA van 1920 tot 1933. Is het toeval dat Owen de kerkdienst die over drank ging bijwoonde?
Tijdens deze derde en laatste kerkdienst van die dag, 1 maart, woedt er een hevige sneeuwstorm, het is al maart dus de winter loopt richting zijn einde, maar deze storm, waarbij er tussen de 35 en 40 cm sneeuw viel, zal de boeken ingaan als de Billy Sunday Blizzard.
Het feit dat het boek zoveel waargebeurde zaken bevat maakt het erg bijzonder vind ik. De schrijfstijl van Barbara, die van huis uit docente Engels is, vind ik erg mooi. Het taalgebruik, ook door de vertaalster gebruikt, is ook erg mooi. Ik ben zeer benieuwd naar eventuele volgende boeken van deze auteur.
1
Reageer op deze recensie