Lezersrecensie
Overbodig boek van een LUEKker
'Een jaar lang lezen', dat is een veelbelovende titel. Helaas is de inleiding het leukste stukje uit dit boek. Het volgende citaat wil ik jullie niet onthouden:
"Het ongeluk wil dat ik behalve een gretig lezer ook een verzamelaar van boeken ben. Ik heb inmiddels drie à vier keer zoveel boeken als ik gedurende mijn hele leven zal kunnen lezen. En ook al lees ik voornamelijk boeken uit mijn eigen bibliotheek, wat er jaarlijks in die bibliotheek bijkomt overstijgt het aantal boeken dat ik per jaar lees. Een vrij hopeloze situatie, waar ik eigenlijk geen raad mee weet.(.....)
Minder boeken aanschaffen is me helaas ook niet gegeven. Deze boekaholic heeft nog geen manier gevonden om zijn verslaving in te dammen en wil dat in feite ook helemaal niet. Iedere aanwinst is een vreugdevol moment en die momenten wil ik niet graag missen."
Nou, daar herkennen wij ons wel in, toch?
Dus, dacht ik, het wordt wel wat met dit boek, want deze emeritus hoogleraar slavische talen 'is er één van ons.'
Nou...wat betreft zijn verslaving klopt dat, maar de keuze van zijn lectuur plaatst hem toch al snel in een heel eigen hoekje. Want wat leest hij: niet vertaalde Russische literatuur, Russische avant garde, obscure Russische science fiction uit het begin van de 20ste eeuw, werken van andere slavische auteurs (vaak niet meer leverbaar) en af en toe ook een vertaald of oorspronkelijk nederlands (ouder) werk. Het moet gezegd, zijn analyses in een paar bladzijden van elk van deze werken zijn goed, maar zijn keuze spreekt mij totaal niet aan, en ik denk veel doorsnee lezers niet.
Maar het wordt toch erger, want wat doet hij in zijn analyses? Hij vertelt kort de inhoud van het boek, INCLUSIEF HET EINDE! Wahhh!
Ik ben dus stukken gaan overslaan, niet alleen de boeken die me niet interesseren, maar nu ook van elke boekbespreking het stuk waar het einde wordt verklapt.
Weststeijn heeft op deze manier lijkt mij een overbodig boek geschreven, dat alleen interessant is voor lezers die geen van de genoemde boeken wil lezen (wie??) en op de hoogte willen worden gebracht van Russische en andere slavische niet-mainstream literatuur.
"Het ongeluk wil dat ik behalve een gretig lezer ook een verzamelaar van boeken ben. Ik heb inmiddels drie à vier keer zoveel boeken als ik gedurende mijn hele leven zal kunnen lezen. En ook al lees ik voornamelijk boeken uit mijn eigen bibliotheek, wat er jaarlijks in die bibliotheek bijkomt overstijgt het aantal boeken dat ik per jaar lees. Een vrij hopeloze situatie, waar ik eigenlijk geen raad mee weet.(.....)
Minder boeken aanschaffen is me helaas ook niet gegeven. Deze boekaholic heeft nog geen manier gevonden om zijn verslaving in te dammen en wil dat in feite ook helemaal niet. Iedere aanwinst is een vreugdevol moment en die momenten wil ik niet graag missen."
Nou, daar herkennen wij ons wel in, toch?
Dus, dacht ik, het wordt wel wat met dit boek, want deze emeritus hoogleraar slavische talen 'is er één van ons.'
Nou...wat betreft zijn verslaving klopt dat, maar de keuze van zijn lectuur plaatst hem toch al snel in een heel eigen hoekje. Want wat leest hij: niet vertaalde Russische literatuur, Russische avant garde, obscure Russische science fiction uit het begin van de 20ste eeuw, werken van andere slavische auteurs (vaak niet meer leverbaar) en af en toe ook een vertaald of oorspronkelijk nederlands (ouder) werk. Het moet gezegd, zijn analyses in een paar bladzijden van elk van deze werken zijn goed, maar zijn keuze spreekt mij totaal niet aan, en ik denk veel doorsnee lezers niet.
Maar het wordt toch erger, want wat doet hij in zijn analyses? Hij vertelt kort de inhoud van het boek, INCLUSIEF HET EINDE! Wahhh!
Ik ben dus stukken gaan overslaan, niet alleen de boeken die me niet interesseren, maar nu ook van elke boekbespreking het stuk waar het einde wordt verklapt.
Weststeijn heeft op deze manier lijkt mij een overbodig boek geschreven, dat alleen interessant is voor lezers die geen van de genoemde boeken wil lezen (wie??) en op de hoogte willen worden gebracht van Russische en andere slavische niet-mainstream literatuur.
1
Reageer op deze recensie