Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

De taalgrapdichtheid van Ross

Kees de Bree 03 november 2011 Auteur

Soms is het voor iedereen het beste als een serieheld sterft met de dood van zijn schepper. Want hoewel beroemde speurders als Philip Marlowe (Raymond Chandler), Sam Spade (Dashiell Hammett), Lew Archer (Ross MacDonald), Maigret (Simenon), De Saint (Leslie Charteris) en Lemmy Caution (Peter Cheney), een verdienstelijke tweede kans kregen in boekverfilmingen, toch bleven zij hun echte roem en heldenstatus ontlenen aan hun optreden in de boeken van hun oorspronkelijke bedenkers. De sfeer, het taalgebruik, de karakterisering, onnavolgbaar. En wat niet na te volgen of te kopiëren is, kan het beste voortleven als zoete herinnering, heimwee, het onvervulde verlangen naar meer van datgene wat we liefhebben, zelfs al heeft de herinnering het verleden mooier ingekleurd dan het is.

Wie zich toch waagt aan het ondankbare karwei om de avonturen van een serieheld voort te zetten, moet over bijzondere capaciteiten beschikken. Hij moet het karakter van de oorspronkelijke verhalen behouden, maar toch een hedendaagse “touch ”aan de verhalen geven om de lezers die het oude werk niet kennen, niet af te schrikken. Een helse taak waar alle navolgers van Ian Fleming (James Bond) zich volmondig in verslikten. Toen uitgeverij AW Bruna in 2008 bedacht om ter ere van haar 140-jarig jubileum een eenmalige poging te financieren om de legendarische held uit haar fonds, commissaris C.C.M.Carlier, beter bekend als De Schaduw, te laten herleven, werd Tomas Ross benaderd. Een goede keus. De meest veelzijdige misdaadauteur van Nederland, Tomas Ross, is een genie op het gebied van plotten en complotten, en bovendien een taalvirtuoos.
Met name dat laatste kwam goed van pas, want de verhalen van Havank ontleenden het grootste deel van hun charme aan het bombastische taalgebruik: de archaïsmen, de alliteraties, de komische beschrijvingen van personages en situaties, de kleurrijke schetsen van de omgeving, de absurdistische gedachtekronkels, de flamboyante overdrijvingen. Dit alles doordrenkt met goede wijn, omhuld door sigarenrook en veelal omarmd door de gastvrije zon van de Franse Riviera. De eerste pogingen van Tomas Ross om 'De Schaduw' van Havank nieuw leven in te blazen, in Caribisch Complot en Het mysterie van de nachtwacht, waren meer dan verdienstelijk en oogstten alom applaus. De boeken waren combinaties van nostalgie en actualiteit. De personages van vroeger werden met een tijdmachine overgebracht naar de wereld van vandaag, waar zij te maken kregen met actuele (criminele) problemen. Ross slaagde er wonderbaarlijk goed in om de sfeer van de oude Havanks te doen herleven.

Ook in zijn nieuwste boek De Schaduw contra de Schorpioen weet Ross humor, nostalgie en actualiteit goed met elkaar te verbinden. Heel Frankrijk, De Schaduw incluis, wordt gealarmeerd door een reeks terroristische aanslagen. De verdenking valt op de politieke partij, de PPPR die, desnoods met geweld, de nazaten van Lodewijk XVI en Marie-Antoinette op de troon wil zetten. De Schaduw gaat op jacht en ontdekt tussen alle bedrijven door dat prins Bernard der Nederlanden een vierde buitenechtelijke dochter heeft. Kortom, bekend terrein voor meesterkok Tomas Ross die feiten en fictie op de hem bekende manier heerlijk door elkaar husselt tot een lekkere “factie”, zijn specialiteit. De plot van het boek steekt dan ook met kop en schouder uit boven alle verhalen die Havank ooit heeft bedacht.

Maar ondanks de meesterhand van Ross, kleven er toch manco’'s aan De Schaduw contra de Schorpioen. Zo worden de aloude personages niet afdoende geïntroduceerd. Veel wordt bekend geacht. Hier en daar wat frivole geheugensteuntjes hadden geen kwaad gekund. Daar staat tegenover dat de introductie van nieuwe, curieuze karakters veel goed maakt. Kwalijker is dat de lezer wordt overspoeld door een bijna ongecontroleerde hoeveelheid taalgrappen, archaïsmen, alliteraties, verbale spitsvondigheden, bloemrijke woordenstromen en bizarre monologen en dialogen. Het is een taalkabaal van jewelste. Ingenieus, dat wel, maar het verhaal verzuipt regelmatig in de Havankiaanse taalwaanzin. Het remt de vaart van het verhaal duchtig. Het is als de verre oom, die iedereen wel kent. De oom die op verjaardagen onafgebroken moppen vertelt. Geestig, maar heel vermoeiend. Dat effect heeft de taalgrapdichtheid van Ross ook. Halverwege het boek snakt de lezer naar een moment rust. De balans tussen het Havankiaanse taalgebruik en de voortgang van het verhaal is ver te zoeken. Dat neemt niet weg dat het boek zeer sfeervol en onderhoudend is, veel humor kent, en een meesterlijke plot heeft. Voorlopig is Ross toch de enige Nederlandse auteur die een succesvolle serie met evenveel succes weet voort te zetten. Chapeau.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Kees de Bree

Gesponsord

Aan het lot kun je niet ontsnappen ... of wel?

Intermezzo is een prachtige roman over broers en geliefden, van dé literaire stem uit Ierland.

Door de late middeleeuwen letterlijk aan te raken blaast Van Loo ons verre verleden meer dan ooit nieuw leven in.

Een ode aan de Hollandse keuken en de smaak van thuis.

Meer dan 200 recepten voor de kerstdagen.

Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Het leukste cadeau voor iedereen: lol verzekerd!

Toine Heijmans neemt zijn lezers mee naar de uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis.

Een roman over iemand die floreert als onderzoeker, maar zich het comfortabelst voelt als ze zelf in de schaduw blijft

In Lijtje deelt Harmen van Straaten ontroerende, grappige en herkenbare verhalen over zijn dementerende moeder.

De schitterende beelden en poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen het meisje en de drie dieren.

Een magisch coming-of-age-verhaal over een jongen die zijn eerste weekend zonder zijn ouders doorbrengt. . . en een leeuw die op hem komt passen.

Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Deze nieuwe fase kan er een zijn van vreugde, vervulling en verdieping.

De Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

De auteur van Het meisje in de trein is terug! Ligt de waarheid op het eiland begraven?

Kenia, 1926. De jonge Ivy staat voor grote uitdagingen. Ondertussen is Ranjana, een jonge Indiase vrouw, op de vlucht.

Een nieuwe, inclusieve geschiedenis van het vroegst bewoonde continent van de wereld.

Een prachtig overzicht van de liefdespoëzie, van de vroege middeleeuwen tot nu

Hoe kunnen we ons een weg banen door dit alles?

Drie jaar geleden overleed haar beste vriendin, en sindsdien staat Erins leven stil.

Kenia, 1910. Als de jonge Ivory meereist met haar vader op safari, wordt ze onmiddellijk verliefd op het land en de natuur