Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

Ongedwongen, ingetogen feminisme

Lieke Roovers 18 juli 2024 Hebban Recensent

Mia You (1980) is geboren in Zuid-Korea, opgegroeid in de Verenigde Staten en woont momenteel in Nederland. Festival is haar vierde dichtbundel. Voorheen zijn van haar Objective Practice (2007), I, Too, Dislike It (2016) en Rouse the Ruse and the Rush (2023) verschenen. Festival is de eerste bundel van You die naar het Nederlands vertaald wordt. De vertaling is grotendeels gedaan door Eddie Azulay, met uitzondering van enkele gedichten.

'You speelt met de conventies van de dichtkunst en experimenteert binnen tradities, maar houdt zich zelden aan de regels.' – recensent Lieke

Festival bestaat uit vijf delen van voornamelijk vrije vers. You speelt met de conventies van de dichtkunst en experimenteert binnen tradities, maar houdt zich zelden aan de regels. Het openingsgedicht 'Antifoon' zet ook inhoudelijk onmiddellijk de toon. Hierin wordt religie op welhaast schokkende wijze gecombineerd met seksualiteit en de daarbij horende moderne ongemakken, met komisch effect. You is grappig op een droge, losse manier. Haar humor doet een beetje denken aan de proza en poëzie van Margaret Atwood, met eenzelfde feministische inslag en een soortgelijke vederlichte, ongedwongen stijl. Het gaat over onrecht en intersectionele ongelijkheid, waar – begrijpelijk – nogal wat woede bij komt kijken, maar You laat die emotie zelden domineren. Haar gedichten zijn raak en scherp, zonder meteen té gemeen te zijn.

Het is wel handig als je ook het Engels beheerst, want de vertaler laat regelmatig wat regels onvertaald. Soms om woorden of zinnen te benadrukken, maar soms ook simpelweg om de twee talen naast elkaar te zetten en zo het verschil te laten zien in betekenis. Tussendoor benut You eveneens vanuit het Koreaans naar het Engels vertaalde poëzie van andere dichters – vaak voorafgegaan door het gedicht in de oorspronkelijke taal. Het biedt een interessante blik op de Koreaanse dichtkunst waarop You verder bouwt en waar haar poëzie mee contrasteert. Gedichten zijn sowieso lastig om te vertalen, maar Festival herbergt zoveel cultureel-specifieke beeldspraak (uit drie verschillende culturen!) dat de vertaler echt knap werk heeft afgeleverd. Daarnaast put You voor verwijzingen uit populaire westerse gedichten, maar ze verwerkt bijvoorbeeld ook Afrikaanse invloeden in haar werk.

You schuurt een beetje aan tegen wat soms denigrerend Instagram-poëzie wordt genoemd. Vooral in de tweede helft van de bundel krijgt het meer voor de hand liggende proza de overhand. Vanzelfsprekend hoeft niet alles te verdrinken in metaforen, maar hier zijn poëzie en proza vrijwel niet van elkaar te onderscheiden, terwijl een gedicht toch echt iets anders is dan gewoon proza met wat meer lege ruimte op de bladzijde. Een andere Instagram-valkuil weet ze gelukkig wel te omzeilen; You breekt met de trend om emotie ongefilterd over de lezer uit te storten. Zonder bombast verhaalt ze over het slikken van antidepressiva en het overlijden van haar vader. Hier is iemand aan het werk die duidelijk precies weet wat ze met een bepaald onderwerp wil zeggen en ook precies hoe ze dat moet doen: methodisch, ingetogen, zonder zweempje exhibitionisme.

Festival behelst slechts 121 pagina's. In deze beperkte ruimte krijg je erg veel en erg veel variatie. De tweede helft van de bundel is van beduidend mindere kwaliteit dan de eerste helft, maar al met al zijn de trefzekere stijl en de boeiende inhoud ruim voldoende om de kleine mankementen te vergeven.

Wil jij ook meer en leuker lezen? Lees dan dit boek voor de Hebban Reading Challenge van 2024!

Vink er bijvoorbeeld de volgende checklistcategorieën mee af: 'Lees een denkend boek' en 'Lees een jong boek'. Meedoen kan via Hebban.nl/challenge.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Lieke Roovers

Gesponsord

Aan het lot kun je niet ontsnappen ... of wel?

Intermezzo is een prachtige roman over broers en geliefden, van dé literaire stem uit Ierland.

Door de late middeleeuwen letterlijk aan te raken blaast Van Loo ons verre verleden meer dan ooit nieuw leven in.

Een ode aan de Hollandse keuken en de smaak van thuis.

Meer dan 200 recepten voor de kerstdagen.

Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Het leukste cadeau voor iedereen: lol verzekerd!

Toine Heijmans neemt zijn lezers mee naar de uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis.

Een roman over iemand die floreert als onderzoeker, maar zich het comfortabelst voelt als ze zelf in de schaduw blijft

In Lijtje deelt Harmen van Straaten ontroerende, grappige en herkenbare verhalen over zijn dementerende moeder.

De schitterende beelden en poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen het meisje en de drie dieren.

Een magisch coming-of-age-verhaal over een jongen die zijn eerste weekend zonder zijn ouders doorbrengt. . . en een leeuw die op hem komt passen.

Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Deze nieuwe fase kan er een zijn van vreugde, vervulling en verdieping.

De Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

De auteur van Het meisje in de trein is terug! Ligt de waarheid op het eiland begraven?

Kenia, 1926. De jonge Ivy staat voor grote uitdagingen. Ondertussen is Ranjana, een jonge Indiase vrouw, op de vlucht.

Een nieuwe, inclusieve geschiedenis van het vroegst bewoonde continent van de wereld.

Een prachtig overzicht van de liefdespoëzie, van de vroege middeleeuwen tot nu

Hoe kunnen we ons een weg banen door dit alles?

Drie jaar geleden overleed haar beste vriendin, en sindsdien staat Erins leven stil.

Kenia, 1910. Als de jonge Ivory meereist met haar vader op safari, wordt ze onmiddellijk verliefd op het land en de natuur