Een kleine leugen met grote gevolgen
Na de succesvolle 'Bridgerton'-reeks schreef de Britse Julia Quinn een nieuwe vierdelige serie die qua tijd voorafgaat aan de Bridgertonverhalen. Met de Rokesby’s komen we in vier delen te weten hoe de Rokesby mannen hun vrouwen vinden. Het tweede deel Een officier en een heer is vertaald door Karin Breuker.
In het eerste deel over George Rokesby en Billie Bridgerton werd een lijntje uitgelegd naar Edward Rokesby, zoon nummer twee. Hij is als officier van het Britse leger uitgezonden naar Noord-Amerika waar de kolonies in opstand zijn gekomen tegen Engeland. Samen met Thomas Harcourt, zijn beste vriend en vertrouweling, werd hij op een geheime missie gestuurd. Er ging wat fout en hij raakte vermist, waar de familie in Engeland bericht van kreeg.
Cecilia Harcourt is de zus van Thomas. Ze woont samen met haar vader in een klein plaatsje in Derbyshire. Ze onderhoudt een levendige correspondentie met Thomas die op zijn beurt alles voorleest aan zijn vriend. Edward begint kleine stukjes tekst onderaan de retourbrieven te schrijven en zo leren Edward en Cecilia elkaar kennen. Als de vader van Ceclia en Thomas plotseling overlijdt en er een neef op de stoep staat om het landhuis over te nemen (inclusief Cecilia), neemt die laatste een radicaal besluit. Ze vertrekt naar Amerika om haar broer te bezoeken die gewond in een hospitaal zou zijn opgenomen. Ze treft Thomas niet aan, maar Edward wel en zegt dat ze zijn vrouw is. Een kleine leugen met grote gevolgen.
Wie bekend is met de boeken van Julia Quinn weet dat ze historische verhalen schrijft die spelen in het Engeland van eind 18e en begin 19e eeuw. Het is dan ook verrassend als blijkt dat dit verhaal in Amerika speelt en toch perfect in deze serie past. Hoofdpersonages Edward en Cecilia zijn op en top Brits. Het leven in Noord-Amerika, New York is ook gewoon Brits door de vele Engelse militairen die met man en macht proberen de opstand van de gekoloniseerde boeren de kop in te drukken. Edward mag dan een officier zijn, bovenal is hij een echte heer, zoon van een graaf en zijn manieren volgen de etiquette strikt.
Quinn schrijft historische liefdesverhalen met een familie als rode lijn, maar weet er boek voor boek weer een andere twist aan te geven. Het is voor de lezer duidelijk dat Edward en Cecilia voor elkaar gemaakt zijn, maar er zijn twijfels, misverstanden en onvoorziene omstandigheden waardoor ze het moeilijk krijgen. Daarom is het in dit verhaal leuk en verrassend dat ze direct een koppel vormen en op elkaar aangewezen zijn en dat ze enkel nog die liefde voor elkaar moeten gaan erkennen.
Humor is een belangrijk onderdeel van deze serie romans en is in dit tweede deel volop aanwezig. Situaties zijn soms wat ongemakkelijk of juist grappig, maar er zit ook een serieuze noot in over verlies en rouw. Het maakt het verhaal realistisch en de personages menselijk. Het zijn de dialogen en gedachten die veel vertellen over het verhaal zodat niet alles beschreven wordt, een mooi evenwicht waardoor je blijft doorlezen. Als lezer weet je meer dan de personages en je vraagt je constant af wanneer de leugen zal worden doorzien en welke problemen dat op gaat leveren. Quinn weet hierin opnieuw te verrassen en stuurt met een omweg aan op een happy end.
Een officier en een heer is het heerlijke tweede deel van een historische feelgoodserie die als uitzondering speelt op een ander continent, maar met dezelfde humor en frisse personages vormt het een romantisch geheel dat niet is weg te leggen.
De epiloog waar het boek mee afsluit, vormt de bruggetje naar het derde deel Haar rots in de branding over broer Andrew en zorgt al meteen voor een grote nieuwsgierigheid naar zijn verhaal.
Reageer op deze recensie