Lezersrecensie
Leuk, spannend verhaal
OVER DE INHOUD EN MIJN MENING
De auteur is een trotse oma die al haar kleinkinderen wil verblijden met een eigen boek.
Dit boek heeft Patricia geschreven voor haar kleinzoon Bentley.
Ze heeft een spannend, leuk verhaal geschreven, dat jammer genoeg taalkundig voor verbetering vatbaar is.
De cover is niet echt uitnodigend voor kinderen.
Op de voorkant zie je een man tussen rode gordijnen staan alsof hij naar buiten kijkt en zich afvraagt wat dat witte is wat langs het raam dwarrelt. Op de achterkant lijkt een meisje tussen de rode gordijnen te staan en ze houdt iets boven haar hoofd.
Dan rijst de vraag of kinderen meteen in de gaten hebben waar het boek over gaat?
De titel verklapt een beetje en de tekst op de achterflap vertelt nog meer.
Daarna wordt duidelijk dat Bentley op de achterflap staat en oom Martijn op de voorkant.
Leuke, toepasselijke zwart-wittekeningen spreken tot de verbeelding.
Bentley is jarig en wordt tien jaar.
Bij het wakker worden denkt hij meteen aan zijn lievelings oom: oom Martijn.
Deze kan toveren en dit leert hij Bentley ook.
Bentley krijgt er kriebels van in zijn buik.
Een ding is zeker het wordt een spannende dag, want wat kan Bentley aan het eind van de dag toveren?
Misschien kan hij dan wel een konijn uit de hoge hoed van zijn oom toveren en dit laten praten?
Speelkaarten wegmaken of juist tevoorschijn halen.
Het lijkt Bentley allemaal geweldig.
Maar … de dag verloopt heel anders dan dat Bentley had verwacht.
Het wordt één groot avontuur; er gebeuren dingen die je niet voor mogelijk had gehouden.
Hij kijkt wat dieper in de hoge hoed, voelt zich een beetje raar en krijgt een gekke kriebel in zijn buik!
Ineens is het pikdonker.
Hé, wat gebeurt er nu? Heeft iemand het licht uitgedaan?
Nieuwsgierig geworden? Dan snel aan mamma of pappa vragen om samen met jou dit boek te lezen of voor te lezen.
Het boek is in het Vlaams geschreven waardoor er soms uitdrukkingen of woorden in het verhaal voorkomen, die jij misschien nog niet kent.
Zo leer je snel nieuwe woorden en nu en dan zijn die best moeilijk; maar dat geeft niks, want je wordt er alleen maar slimmer van.
Wat opvalt is dat het één lang verhaal is van eenenvijftig bladzijden; het boek heeft geen hoofdstukken.
Misschien een idee om dit bij een volgend boek wel te doen en dan bij elk hoofdstuk een treffende illustratie te maken?
Dan kan mamma of pappa telkens een hoofdstuk voorlezen of het kind zelfstandig een hoofdstuk lezen voor het slapen gaan.
Op een paar bladzijden staan grappige toverspreuken die kinderen zeker zullen aanspreken.
In de hoed of uit de hoed
Het is allemaal goed’
Ik tover onvervaard
Mijn eigen magische speelkaart.
Bijna aan het eind van het verhaal wordt geschreven dat er verschil is tussen een magiër en een tovenaar, maar dit wordt spijtig genoeg niet uitgelegd.
De auteur geeft bij navraag aan, dat het boek bedoeld is voor kinderen vanaf acht jaar.
Qua verhaal is dit aannemelijk, maar dan zal iets aan de schrijfwijze veranderd moeten worden. Nu is het vaker voor kinderen moeilijk te bedenken wat de auteur bedoelt en het verhaal is ook niet helemaal logisch. Het is hier en daar onsamenhangend. Het zou voor kinderen meer stapje voor stapje uitgelegd en beschreven moeten worden.
Het uitroepteken wordt vaak gebruikt, terwijl dit niet nodig is als zinnen anders opgebouwd zouden worden waarbij de spanning voelbaar is.
Overbodige woorden en zinnen komen ook menigmaal voorbij.
Dit kan worden opgelost door een redacteur in te schakelen die samen met Patricia de puntjes op de i kan zetten en er voor zorgt dat het goed bedachte, fantasierijke verhaal beter tot zijn recht komt.
De auteur is vindingrijk en creatief genoeg om een boeiend verhaal te vertellen en daarbij kan ze zich goed inleven in de beleefwereld van kinderen.
Dit is Patricia haar tweede boek en ik denk als de auteur de goed bedoelde adviezen opvolgt, dat ze kan uitgroeien tot een graag en veel gelezen kinderboeken auteur.
Verhaal: 3½***
Taalkundig: 3***
Illustraties: 4****
Schrijfwijze: 3***
Leesplezier: 3***
De auteur is een trotse oma die al haar kleinkinderen wil verblijden met een eigen boek.
Dit boek heeft Patricia geschreven voor haar kleinzoon Bentley.
Ze heeft een spannend, leuk verhaal geschreven, dat jammer genoeg taalkundig voor verbetering vatbaar is.
De cover is niet echt uitnodigend voor kinderen.
Op de voorkant zie je een man tussen rode gordijnen staan alsof hij naar buiten kijkt en zich afvraagt wat dat witte is wat langs het raam dwarrelt. Op de achterkant lijkt een meisje tussen de rode gordijnen te staan en ze houdt iets boven haar hoofd.
Dan rijst de vraag of kinderen meteen in de gaten hebben waar het boek over gaat?
De titel verklapt een beetje en de tekst op de achterflap vertelt nog meer.
Daarna wordt duidelijk dat Bentley op de achterflap staat en oom Martijn op de voorkant.
Leuke, toepasselijke zwart-wittekeningen spreken tot de verbeelding.
Bentley is jarig en wordt tien jaar.
Bij het wakker worden denkt hij meteen aan zijn lievelings oom: oom Martijn.
Deze kan toveren en dit leert hij Bentley ook.
Bentley krijgt er kriebels van in zijn buik.
Een ding is zeker het wordt een spannende dag, want wat kan Bentley aan het eind van de dag toveren?
Misschien kan hij dan wel een konijn uit de hoge hoed van zijn oom toveren en dit laten praten?
Speelkaarten wegmaken of juist tevoorschijn halen.
Het lijkt Bentley allemaal geweldig.
Maar … de dag verloopt heel anders dan dat Bentley had verwacht.
Het wordt één groot avontuur; er gebeuren dingen die je niet voor mogelijk had gehouden.
Hij kijkt wat dieper in de hoge hoed, voelt zich een beetje raar en krijgt een gekke kriebel in zijn buik!
Ineens is het pikdonker.
Hé, wat gebeurt er nu? Heeft iemand het licht uitgedaan?
Nieuwsgierig geworden? Dan snel aan mamma of pappa vragen om samen met jou dit boek te lezen of voor te lezen.
Het boek is in het Vlaams geschreven waardoor er soms uitdrukkingen of woorden in het verhaal voorkomen, die jij misschien nog niet kent.
Zo leer je snel nieuwe woorden en nu en dan zijn die best moeilijk; maar dat geeft niks, want je wordt er alleen maar slimmer van.
Wat opvalt is dat het één lang verhaal is van eenenvijftig bladzijden; het boek heeft geen hoofdstukken.
Misschien een idee om dit bij een volgend boek wel te doen en dan bij elk hoofdstuk een treffende illustratie te maken?
Dan kan mamma of pappa telkens een hoofdstuk voorlezen of het kind zelfstandig een hoofdstuk lezen voor het slapen gaan.
Op een paar bladzijden staan grappige toverspreuken die kinderen zeker zullen aanspreken.
In de hoed of uit de hoed
Het is allemaal goed’
Ik tover onvervaard
Mijn eigen magische speelkaart.
Bijna aan het eind van het verhaal wordt geschreven dat er verschil is tussen een magiër en een tovenaar, maar dit wordt spijtig genoeg niet uitgelegd.
De auteur geeft bij navraag aan, dat het boek bedoeld is voor kinderen vanaf acht jaar.
Qua verhaal is dit aannemelijk, maar dan zal iets aan de schrijfwijze veranderd moeten worden. Nu is het vaker voor kinderen moeilijk te bedenken wat de auteur bedoelt en het verhaal is ook niet helemaal logisch. Het is hier en daar onsamenhangend. Het zou voor kinderen meer stapje voor stapje uitgelegd en beschreven moeten worden.
Het uitroepteken wordt vaak gebruikt, terwijl dit niet nodig is als zinnen anders opgebouwd zouden worden waarbij de spanning voelbaar is.
Overbodige woorden en zinnen komen ook menigmaal voorbij.
Dit kan worden opgelost door een redacteur in te schakelen die samen met Patricia de puntjes op de i kan zetten en er voor zorgt dat het goed bedachte, fantasierijke verhaal beter tot zijn recht komt.
De auteur is vindingrijk en creatief genoeg om een boeiend verhaal te vertellen en daarbij kan ze zich goed inleven in de beleefwereld van kinderen.
Dit is Patricia haar tweede boek en ik denk als de auteur de goed bedoelde adviezen opvolgt, dat ze kan uitgroeien tot een graag en veel gelezen kinderboeken auteur.
Verhaal: 3½***
Taalkundig: 3***
Illustraties: 4****
Schrijfwijze: 3***
Leesplezier: 3***
1
Reageer op deze recensie