Meer dan 5,9 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

Ook in het Engels is Laxness geweldig!

Halldor Laxness is naar mijn smaak een van de meest terechte Nobelprijswinnaars ooit. Zeven van zijn tientallen romans zijn in het Nederlands vertaald, en m.n. "Onafhankelijke mensen" "Salka Valka" en "Onder de gletsjer" zijn naar mijn smaak onverbiddelijke meesterwerken. En de andere vier zijn op zijn minst ook prachtig. Voor wie mij niet gelooft: alle zeven boeken zijn vlammend en erg zorgvuldig gerecenseerd door Hebban-lid Robert van der Meiren, dus ik zou zeggen: lees die recensies, begin daarna aan een van Laxness' boeken, en geniet! Want er is enorm veel te bewonderen aan Laxness, die in elk boek zichzelf weer opnieuw uitvond en van elk nieuw boek iets totaal onverwachts, unieks en prachtigs maakte. En er is veel te bewonderen aan vertaler Marcel Otten, die al die ongehoord eigenzinnige boeken omzet in prachtig eigenzinnig Nederlands. Maar ja, van de zojuist genoemde Robert van der Meiren weet ik ook dat Otten nog drie pracht-Laxnessen zou willen vertalen, maar dat niet meer zal doen omdat De Geus hem niet in de gelegenheid stelt. Diezelfde boeken zijn echter wel in het Engels vertaald: "World Light", 'The atom station" en "The great weaver of Kashmir". En ik heb besloten om die Engelse vertalingen te lezen, ook al weet ik dat ze in het Nederlands van Marcel Otten vast veel mooier geweest zouden zijn, want Laxness is Laxness is Laxness is Laxness.

Ik las allereerst "World Light", dat door veel mensen als een van Laxness' meesterstukken wordt beschouwd, ongeveer van hetzelfde niveau als "Onafhankelijke mensen" en "Salka Valka". Daar kon ik helemaal in meegaan. Zoals gezegd maakt Laxness van elk boek iets heel nieuws, dus is het qua toon, stijl en structuur duidelijk anders dan die gekende Laxness-meesterwerken. Maar het is wel even verbluffend goed. En ook even verbluffend vreemd: Laxness schotelt ons een vierdelig levensverhaal voor van een fictieve dichter, wisselt daarin ongehoord intense lyriek af met hilarische humor, combineert soms in een enkele zin tot op het bot schrijnende tragiek met Monthy Python-achtige absurdistische slapstick, giet dat alles in een plot die mij door zijn volkomen dolzinnige verloop voortdurend verraste, en zo ontroerde en amuseerde hij mij 800 (!) bladzijden lang enorm. Juist ook omdat ik steeds niet begreep en nog steeds niet begrijp wat voor boek dit was: een soort met mythische taferelen doordesemde sage van een dichterlijke ziel of juist een totale parodie daarop; een "coming of age" roman over ontwakend dichterschap of een politiek-sociale satire waarin alles en iedereen wordt bespot; het levensverhaal van een tragische held die de grandeur van romantische idealen belichaamt of een langgerekte grap over een tragi-komische antiheld die elke grandeur ontbeert; een grootse poging om de glorie van de oude IJslandse dichters te doen herleven in deze moderne tijd of juist een demonstratie van hoe de totale ondichterlijkheid van deze moderne tijd elke herinnering aan de IJslandse klassieke dichters volkomen versmoort. Daarbij komt nog dat we maar weinig horen over wat de hoofdpersoon echt denkt, voelt en drijft: de verteller maakt ons deelgenoot van veel lyrische overdenkingen, maar bij diverse van de ongerijmde handelingen van de hoofdpersoon lezen we niets over zijn psyche. Waarmee Laxness misschien wil benadrukken hoe raadselachtig deze dichterlijke hoofdpersoon voor ons is. Of wellicht dat een diep lyrische ziel zoals deze hoofdpersoon in deze moderne tijden ons wel MOET voorkomen als een ongerijmde, onbegrijpelijke, tragi-komische, ten diepste niet navolgbare figuur. Iemand die totaal niet begrepen wordt door de maatschappij waarin hij leeft, en ook nauwelijks door de lezers van deze roman. Iemand die bovendien voor zichzelf een raadsel is, want de hoofdpersoon is een door zijn ouders verstoten wees die volkomen met zijn mond vol tanden staat bij vragen als wie ben je en waar kom je vandaan. Iemand ook die naar mijn smaak vrij middelmatige gedichten maakt (of zouden ze niet optimaal zijn vertaald!?), terwijl hij wel een heel intens lyrisch levensgevoel heeft dat hij kennelijk maar zeer ten dele in zijn gedichten kwijt kan.

Dat lyrische levensgevoel komt dus niet naar voren in de gedichtfragmenten die de verteller ons voorschotelt. Maar wel in vele van de passages waarin de verteller ons vertelt hoe de dichter naar de wereld kijkt. En dat leidt tot heel veel passages vol bizarre pracht. Laxness is echt geniaal op dreef als hij de ongehoorde muziek beschrijft die de dichter vermoedt te horen: de muziek van een bovenzintuiglijke Muziek der Sferen, die zich dan vermengt met een ongezien Hoger Licht. Kijkend naar een gletsjer ziet de dichter veel meer dan een gletsjer: "Where the glacier meets the sky, the land ceases to be earthly, and the earth becomes one with the heavens; no sorrows live there any more, and therefore joy is not necessary; beauty alone reigns there, beyond all demands". De dichter ziet niet een gewone, nederige en verlaten hut, maar "a landless, deserted hut, contemplating this remarkable meeting of land and sky where heaven and earth at last understood one another to the full". Ook heeft hij overwegingen als: "It was best to forget one's own world, both the world one had to endure and the world one longed for, the world one had lost and the world one might perhaps achieve, forget one's own life in the face of the beauty where mortality ends and eternity takes over: perfection, beauty as the supreme arbiter. No day which gave a clear view of the glacier could ever become commonplace; as long as the paths of heaven were open, each day was a festival, peaceful and yet without any connection with death, beyond poetry and painting". De dichter is uit onaangepastheid gedoemd tot totale armoede, tot ziekte, tot onbegrepen eenzaamheid, maar zijn dromen van een bovenzinnelijk ultiem "World Light" zijn grandioos, dankzij Laxness' magistrale pen. Zijn leven is doordesemd van allerlei bizarre liefdes, met vrouwen die spontaan uit het niets geboren te lijken worden als onaardse belichaming van Ultieme Schoonheid. Het zijn eerder lyrische vervliegende droombeelden dan fysieke vrouwen, efemere en illusoire verschijnselen die de dichter wel liefheeft maar ook weer snel vergeet. En die liefdes zijn dan ongelofelijk ontroerend en volkomen krankjorum, zoals ook de onaangepastheid van de dichter uiterst ontroerend en uiterst krankjorum is. Dus even tragisch als komisch. En juist deze volkomen tragikomische figuur, deze tranentrekkende en lachwekkende antiheld, krijgt dus het ene na het andere grandioos beschreven schoonheidsvisioen. Door de intensiteit en lyrische woordkunst van de beschreven schoonheidservaringen lijkt schoonheid iets zeer begerenswaardigs, maar dat wordt voor een groot deel ontkracht door het treurige lot en de tragikomische onbeholpenheid van de hoofdpersoon die deze schoonheidservaringen ervaart. Misschien laat Laxness daarmee zijn eigen twijfel doorschemeren over aard en waarde van schoonheid en dichtkunst in onze ondichterlijke moderne tijden. Misschien laat hij daarom de dichter ook lange dialogen voeren met een dichteres, die hem voorhoudt dat men gedichten direct verbranden moet. En misschien daarom laat hij de dichter eindeloze dialogen voeren met de socialistische dichter Orn Ulfar, die uiteindelijk niet voor schoonheid gaat maar voor solidariteit met de verdrukten. Wat een bijzonder sympathiek standpunt is, dat door Laxness erg eloquent wordt verwoord, maar dat wel de lyrische intensiteit mist die de anti-sociale hoofdpersoon soms zo sterk voelt.

In de zeer informatieve inleiding wordt dit boek niet voor niets een "surpassingly strange novel" genoemd. Ook zegt de inleider: "World Light, more than any novel I can think of, declares itself sui generis, summoning readers with its call to independence". Het is kortom een voortdurend heel ongewoon boek: de lyriek is intenser dan je in veel andere boeken ziet, de absurdistische slapstick is bovengemiddeld geniaal en hilarisch, en vooral ongewoon is de COMBINATIE van intense lyriek en absurdistische slapstick. Maar juist die ongewoonheid vond ik verrukkelijk prikkelend. Even verrukkelijk prikkelend vond ik dat het boek niet een simpele boodschap heeft van het type "schoonheid is alles" of juist "schoonheid stelt in onze tijden niks meer voor". De humor amuseerde mij mateloos, de lyriek vond ik prachtig, de raadselachtige combinatie van beide vond ik oneindig intrigerend. Door dat alles las ik alle 800 bladzijden opgetogen en goedgehumeurd. Ik ben dus blij dat ik van Laxness nu ook "World Light" ken. Hierna ga ik andere van zijn in het Engels vertaalde highlights lezen. En ooit, als ik nog grijzer ben dan nu, lees ik misschien alle Laxnessen in mijn boekenkast opnieuw.

3

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Nico van der Sijde

Gesponsord

Een indringend verhaal op het scherp van de snede, vanuit de belevingswereld van de strafrechtadvocate die als slachtoffer moet strijden voor een eerlijke behandeling onder het recht waar ze altijd in heeft geloofd.

Hetzelfde boek lezen brengt mensen samen: je hebt direct iets om over te praten! Daarom lezen we in november met heel Nederland 'Joe Speedboot' van Tommy Wieringa. Je haalt het boek gratis op bij je bibliotheek.

'Bevreemdend, mysterieus en ongelofelijk. Esther Gerritsen maakt het onbereikbare perspectief herkenbaar.' – Jury Boekenbon Literatuurprijs 2024 over Gebied 19

Nieuwe, prachtige roman van dé literaire stem uit Ierland, Sally Rooney.

Dog Man is terug met een spannend nieuw avontuur! Een stinkdier zorgt voor een groot drama: Dog Man ruikt verschrikkelijk

Een radicaal eerlijk en aangrijpend onderzoek van een dochter die niet alleen de moeizame relatie met haar moeder probeert te begrijpen, maar ook de verstoorde relatie tot haar eigen lichaam.

Speurend naar eeuwenoude ruïnes en kastelen, objecten en kunstwerken, reisroutes en slagvelden slalomt Bart Van Loo door de Lage Landen.

Een nieuwe Baantjer is altijd een goed cadeau! Op een voorjaarsochtend wordt het lichaam van Ron Doomerik aangetroffen in zijn appartement aan de Amsterdamse Houtkade. Er steekt een mes in zijn rug. 

Een magische reis naar Fantasia is een nieuwe versie van het avontuur Lang Leve Fantasia van Geronimo Stilton met extra veel avontuur en veel meer illustraties. Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Een betoverend cadeauboek, met linnen omslag, poëtisch vertaald door Imme Dros.

De manga over een avontuurlijke eenhoorn voor 9+. Unico's liefde heeft Venus en haar handlanger Byron wakker gemaakt, die hen allebei willen vernietigen!

De uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis. Een schitterend halfland van angst en hoop, ingeklemd tussen hoge dijken, waar alles permanent verandert en niets is wat het lijkt.

Meester Jesper gaat op schoolkamp met de kinderen uit groep 8. De directeur, mevrouw Azijnvijver, heeft één strenge eis: geen telefoons mee op kamp.

Meester Mark verzamelde de allerleukte taalfoutjes en kinderlogica over feesten en feestjes: van verjaardag tot kerst, en van sint tot de geboorte van een baby.

Op zoek naar avontuur en de waarheid over haar moeder, wordt Cato meegesleurd op een gevaarlijke reis door tijd en herinneringen - Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

Een zeer vooraanstaand forensisch antropoloog claimt dat in het kunstwerk gebruik is gemaakt van een menselijk bot.

Diep verscholen in de Appalachen ligt de McAlpine Lodge, waar Will en Sara hun huwelijksreis doorbrengen. Het resort is een afgelegen paradijs op aarde, behalve dan dat iedereen er liegt.

Het langverwachte vervolg op Koninkrijk. Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Vergeet wat je weet over het continent Afrika. Zeinab Badawi duikt in het verleden van haar geboortecontinent, de geboorteplek van de mensheid.

Waar we onze kinderen in de fysieke wereld steeds meer overbeschermen, laten we hen in de digitale wereld vogelvrij – met desastreuze gevolgen voor hun mentale welzijn.

In dit derde deel van 'De memoires van Abel Sikkink' zien we Parijs en het grillige Europa van de tweede helft van de negentiende eeuw.

De ineenstorting van welvaartsstaten, supercyclonen, megadroogtes, extreemrechts extremisme, ongebreidelde virussen, energietekorten, cyberaanvallen: de mensheid beweegt zich richting een tijdperk van permanente crisis.

Dit boek wijst de weg naar een energieker leven. Je wakkert het vuur in je leven weer aan!