Meer dan 5,9 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

Aangrijpend familiedrama

Onno van Rijen 17 augustus 2019

Nadat Jean Kwok haar bachelordiploma aan de Harvard University en Master of Fine Arts diploma aan Columbia University had behaald, schreef ze Girl in Translation en Mambo in Chinatown. Ze spreekt vloeiend Chinees, Nederlands en Engels en woont in Nederland. Toen haar oudere broer Kwan in zijn tweemotorige vliegtuig om het leven kwam en na een week zoeken werd gevonden, was dit voor haar aanleiding om een boek te schrijven over een familielid dat verdwenen was met als gedachte hoe moeilijk het is om een ander die je liefhebt echt goed te kennen. Aangezien ze zelf een eerste generatie Chinese immigrant is, besefte ze zich maar al te goed dat kinderen en ouders binnen hetzelfde gezin door cultuur en taal van elkaar kunnen worden gescheiden. Het bleek een mooi thema om in haar nieuwe boek te verwerken.  

De zesentwintigjarige Amy Lee woont met haar ouders in een klein appartement in Queens. Haar in Nederland wonende neef Lukas belt haar om te zeggen dat haar oudere zus Sylvie die naar de begrafenis van haar oma in Nederland is geweest, terug moet zijn in de Verenigde Staten. De familie heeft echter niets meer van Sylvie vernomen. Amy gaat naar het appartement van Sylvie, die getrouwd is met Jim. Het appartement ziet er echter onbewoond uit. Als Amy Jim gevonden heeft, vertelt deze dat zij al enkele maanden gescheiden leven. Sylvie blijkt ook bij haar werkgever vertrokken te zijn. Deze laatste vermoedt dat Sylvia in Nederland aan het werk is gegaan. Amy vertrekt naar haar oom en tante in Nederland om op zoek te gaan naar Sylvie.  

De schrijfster is gefascineerd door verhalen over immigranten en geniet ervan om boeken te schrijven over jonge immigrantenvrouwen die moeite hebben om in een nieuwe omgeving hun weg te vinden. In haar eerste boek Girl in Translation is de hoofdpersoon Kimberly Chang gebaseerd op de eigen ervaringen van de schrijfster rond haar emigratie van Hong Kong naar de Verenigde Staten. Het heeft er veel van weg dat Amy in Searching for Sylvie Lee berust op de ervaringen rond haar tweede emigratie naar Nederland.  

Het verhaal wordt verteld door drie vrouwen, namelijk de moeder en haar twee dochters. Deze drie personen belichten ieder vanuit hun eigen perspectief wisselend in de tijd het mysterie van de verdwijning. Daarbij begint de verhaallijn van Sylvie een maand vóór haar verdwijning zodat de lezer kan volgen wat er feitelijk is gebeurd, terwijl tegelijkertijd Amy in het heden aanwijzingen krijgt over hetgeen heeft plaatsgevonden. Daar tussenin bevinden zich delen verteld door hun moeder, alsook transcripties van e-mails, telefoontjes, voicemails en krantenknipsels. Zo leert de lezer onder meer hoe de zussen elkaar zien, terwijl ze over zichzelf heel anders denken. Zo spreekt Sylvie over Amy: ‘Amy is the one with the real talent in the family’, terwijl Amy over Sylvie denkt:  

Often there’s a dichotomy between the beautiful sister and the smart one, but in our family, both of those qualities belong to my sister. And me, I am only a shadow, an afterthought, a faltering echo. If I didn’t love Sylvie so much, I’d hate her.  

Amy, Sylvie en hun moeder denken elk in hun eigen taal. Amy is geboren en getogen in Queens en spreekt alleen vloeiend Engels. Sylvie is bij gebrek aan geld opgevoed door haar oom en tante in Nederland en denkt in het Nederlands. De moeder peinst in het Chinees en kan alleen eenvoudige zinnen in haar gebroken Engels tegen Amy zeggen, maar kan uiteraard wel in het Chinees diepzinnige teksten produceren.  

Het verhaal geeft treffend de gedachtegang van immigranten weer. Waar ze wonen voelen ze zich nooit helemaal thuis. Nederland wordt neergezet als een land dat bekend staat om zijn losse houding ten opzichte van seks en drugs en het idee dat Nederlanders te vrijdenkend zijn om racistisch te kunnen zijn. Amy ervaart dit echter heel anders en voelt zich een buitenstaander.  

Jean Kwok blijkt alle drie achtergronden te beheersen, waarbij ze, net als Sylvie als Chinees-Amerikaanse Nederland als haar thuisbasis beschouwt:  

No matter how many years I lived in America, I always dreamed in Dutch. Dutch was something that belonged to me, or so it seemed when I left the only country I had ever known. It was a complex language, filled with challenging sounds and a wrapped-up word order. Despite its intricacy, it was the language of my soul.  

Alhoewel het verhaal vele romantische verwikkelingen kent, gaat het vooral om de band tussen Amy en Sylvie, die deels gekenmerkt wordt door liefde en deels door animositeit. Daardoor wordt het een aangrijpend drama rond de moeilijke relaties tussen de drie vrouwen, waarbij in een spannende ontknoping een serie familiegeheimen onthuld wordt.

5

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Onno van Rijen

Gesponsord

Een diepgravend onderzoek naar de meest mysterieuze politieke moord van de 20e eeuw, die op de Amerikaanse president John F. Kennedy.

Een indringend verhaal op het scherp van de snede, vanuit de belevingswereld van de strafrechtadvocate die als slachtoffer moet strijden voor een eerlijke behandeling onder het recht waar ze altijd in heeft geloofd.

Hetzelfde boek lezen brengt mensen samen: je hebt direct iets om over te praten! Daarom lezen we in november met heel Nederland 'Joe Speedboot' van Tommy Wieringa. Je haalt het boek gratis op bij je bibliotheek.

'Bevreemdend, mysterieus en ongelofelijk. Esther Gerritsen maakt het onbereikbare perspectief herkenbaar.' – Jury Boekenbon Literatuurprijs 2024 over Gebied 19

Nieuwe, prachtige roman van dé literaire stem uit Ierland, Sally Rooney.

Dog Man is terug met een spannend nieuw avontuur! Een stinkdier zorgt voor een groot drama: Dog Man ruikt verschrikkelijk

Een radicaal eerlijk en aangrijpend onderzoek van een dochter die niet alleen de moeizame relatie met haar moeder probeert te begrijpen, maar ook de verstoorde relatie tot haar eigen lichaam.

Speurend naar eeuwenoude ruïnes en kastelen, objecten en kunstwerken, reisroutes en slagvelden slalomt Bart Van Loo door de Lage Landen.

Een nieuwe Baantjer is altijd een goed cadeau! Op een voorjaarsochtend wordt het lichaam van Ron Doomerik aangetroffen in zijn appartement aan de Amsterdamse Houtkade. Er steekt een mes in zijn rug. 

Een magische reis naar Fantasia is een nieuwe versie van het avontuur Lang Leve Fantasia van Geronimo Stilton met extra veel avontuur en veel meer illustraties. Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Een betoverend cadeauboek, met linnen omslag, poëtisch vertaald door Imme Dros.

De manga over een avontuurlijke eenhoorn voor 9+. Unico's liefde heeft Venus en haar handlanger Byron wakker gemaakt, die hen allebei willen vernietigen!

De uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis. Een schitterend halfland van angst en hoop, ingeklemd tussen hoge dijken, waar alles permanent verandert en niets is wat het lijkt.

Meester Jesper gaat op schoolkamp met de kinderen uit groep 8. De directeur, mevrouw Azijnvijver, heeft één strenge eis: geen telefoons mee op kamp.

Meester Mark verzamelde de allerleukte taalfoutjes en kinderlogica over feesten en feestjes: van verjaardag tot kerst, en van sint tot de geboorte van een baby.

Op zoek naar avontuur en de waarheid over haar moeder, wordt Cato meegesleurd op een gevaarlijke reis door tijd en herinneringen - Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

Een zeer vooraanstaand forensisch antropoloog claimt dat in het kunstwerk gebruik is gemaakt van een menselijk bot.

Diep verscholen in de Appalachen ligt de McAlpine Lodge, waar Will en Sara hun huwelijksreis doorbrengen. Het resort is een afgelegen paradijs op aarde, behalve dan dat iedereen er liegt.

Het langverwachte vervolg op Koninkrijk. Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Vergeet wat je weet over het continent Afrika. Zeinab Badawi duikt in het verleden van haar geboortecontinent, de geboorteplek van de mensheid.

Waar we onze kinderen in de fysieke wereld steeds meer overbeschermen, laten we hen in de digitale wereld vogelvrij – met desastreuze gevolgen voor hun mentale welzijn.

In dit derde deel van 'De memoires van Abel Sikkink' zien we Parijs en het grillige Europa van de tweede helft van de negentiende eeuw.

De ineenstorting van welvaartsstaten, supercyclonen, megadroogtes, extreemrechts extremisme, ongebreidelde virussen, energietekorten, cyberaanvallen: de mensheid beweegt zich richting een tijdperk van permanente crisis.

Dit boek wijst de weg naar een energieker leven. Je wakkert het vuur in je leven weer aan!