Meer dan 6,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

De schurkenstreken van Reynaert de vos

Oscar 25 januari 2022
Eindelijk heb ik deze oude klassieker uit de middeleeuwen gelezen en moet zeggen dat ik een beetje gemixte gevoelens heb over Reynaert de vos. Aan de ene kant is het niet echt mijn soort boek en aan de andere kant heb ik me er ook wel mee vermaakt, zo is het boek tweetalig en staat op de even pagina's de oorspronkelijke middeleeuwse tekst(Comburgse handschrift) en op de oneven pagina's de vertaalde hedendaags Nederlandse tekst. Dat de helft van het boek bestaat uit het Comburgse handschrift is erg interessant en vrijwel uniek (ik heb dat nog nooit in een boek gezien) maar is voor mij gewoonweg niet te lezen, dus eigenlijk overbodig en dat betekend dat je de helft van het boek niet leest (is ook niet logisch want de inhoud van het Comburgse handschrift is hetzelfde als in het hedendaags Nederlands.

De omslag van deze nieuwe editie van Reynaert de vos vind ik er erg mooi uit zien en het nodigde mij meteen uit om het boek te kopen en te lezen. Nadat er eerst een inleiding komt over onder andere ontstaan van dit boek en de verschillende vertalingen , begint daarna het verhaal met de schurkenstreken van Reynaert de vos en dat hij iedereen om de tuin lijdt op de meest gruwelijke manieren, maar op een of andere manier ga je ook weer van hem houden en wil je eigenlijk ook niet dat hij gepakt wordt en de strop krijgt.

Dan vind ik dat nog er nog wel een speciale vermelding waard is voor Ard Posthuma die deze editie van dit boek heeft vertaald en dat heeft ie in mijn optiek geweldig gedaan, met name lijkt het me moeilijk om het in rijmvorm te moeten vertalen. En ik weet dat vertalers in het boekenvak vaak wat onderbelicht worden en dat is echt onterecht want ze moeten er veel voor doen om het verhaal wat iemand anders bedacht heeft goed te kunnen overbrengen op de lezer. Wat mij wel opviel is dat de schrijver van Reynaert de vos, Willem die Madocke maecte (moest ik eerlijk gezegd opzoeken op internet) nergens op de omslag vermeld staat en wel nog even kort in de inleiding genoemd wordt.



Reageer op deze recensie

Meer recensies van Oscar

Gesponsord

Als Hyoyoung wordt gevraagd in een brievenwinkel in Seoul te komen werken, realiseert ze zich al snel hoe helend een brief kan zijn. Schrijf je nu in voor de Hebban Leesclub.