Meer dan 6,0 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

Mensonterend

Paul Huibers 02 november 2023
De vrouwen van de suikerrietplantage

De zesde roman van Ildefonso Falcones, vertaald in het Nederlands door Joke Mayer en Fennie Steenhuis en voorzien van een omslag ontworpen door Marry van Baar.

Ildefonso Falcones, geboren in 1959 in Barcelona geeft leiding aan zijn advocatenkantoor en heeft daarnaast een vijftal schitterende romans geschreven, die in meer dan 30 landen zijn verschenen, waaronder misschien wel de bekendste: “De kathedraal van de Zee”

Ildefonso beschrijft in “De vrouwen van de suikerrietplantage” vanuit twee gezichtspunten de ellende van de slavernij op Cuba, waarin de familie Santadoma centraal staat.

De eerste verhaallijn:
Midden 19e eeuw worden twee zusjes, geroofd uit Afrika, met honderden anderen, naar Cuba verscheept. Kaweka van elf en haar jongere zusje Daye. Tot groot verdriet van Kaweka komt Daye onderweg te sterven. Kaweka wordt door de slavenhandelaar geschonken aan markies Juan Jose Santadoma, de eigenaar van de plantage La Merced.
De tot slaaf gemaakten, waaronder Kaweka, worden barbaars behandeld tot meerdere eer en glorie (lees rijkdom) van de markies.
Kaweka wordt regelmatig begeesterd door Yemaya, de godin van het water, die haar opzweept om te strijden voor de bevrijding van de tot slaaf gemaakten en haar geneeskundige krachten verleent. Met de hulp van de assistent (Modesto) van een geneesheer, die de bewoners van de plantages bij ziekte helpt, ontvlucht Kaweka de plantage, sluit zich aan bij de marrons en wordt aanvoerder van een kleine groep, die tegen de Spanjaarden strijdt in de hoop de tot slaaf gemaakten te bevrijden.

De tweede verhaallijn:
Lita is in 2017 werkzaam bij de bank Santadoma in Madrid. De bank is opgebouwd met de verdiensten van de plantage La Merced en de aandelen zijn voornamelijk in handen van de familie. Haar moeder Concepcion is de hulp in de huishouding van de dochter van de markies Santadoma en stamt af van de tot slaaf gemaakten. Lita en Concepcion zijn samen met het gezin van de markies naar Madrid verhuisd en Lita is op kosten van de markies opgeleid. Zij wordt betrokken bij een mogelijke overname van de bank door Amerikanen. Lita duikt in het verleden van haar moeder en komt tot het vermoeden dat haar moeder een dochter is van de zoon (Eusebio) van de oude markies en dus rechten kan hebben op de erfenis nu zijn dochter Pilar als laatste van zijn gezin is overleden. De Santadoma’s weigeren echter Concepcion als familielid te erkennen en er ontbrandt een strijd om de erfenis.

Het boek brengt de verschrikkingen van de slavernij hard en cru tot uitdrukking. Wat bij blijft is de mensonterende behandeling van mensen ten gunste van het geld. Echter met name de eerste verhaallijn had rond Kaweka wel een stukje korter gemogen. Het zou het verhaal krachtiger hebben gemaakt en de betrokkenheid van de lezer hebben verbeterd. Daartegenover had ik wat meer willen weten over de historische feiten, die de context vormt van dit verhaal.
De tweede verhaallijn kon mij niet langdurig boeien. Het verloop van het proces om tot erkenning te komen van de positie van de moeder Concepcion binnen de familie Santadoma was wat simpel geschetst. Betrokkenheid tot de karakters van moeder en dochter was moeilijk op te brengen. De afkeer van Lita hoe de Santadoma’s haar moeder hadden behandeld, had wat mij betreft wel sterker tot uitdrukking mogen komen.
(ik miste overigens wel de rol en de positie van de vader van Lita. Dit bleef helaas onbesproken.)

Als ik dit boek vergelijk met de vijf eerder geschreven romans, ben ik enigszins teleurgesteld. Als groot liefhebber van Falcones had ik meer verwacht en een scherper beeld willen krijgen van de historische gebeurtenissen eind 19e eeuw over de afschaffing van de slavernij op Cuba.
Helaas blijft mijn waardering op 3 sterren steken en hoop ik op een betere opvolging van dit boek.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Paul Huibers

Gesponsord

Aan het lot kun je niet ontsnappen ... of wel?

Intermezzo is een prachtige roman over broers en geliefden, van dé literaire stem uit Ierland.

Door de late middeleeuwen letterlijk aan te raken blaast Van Loo ons verre verleden meer dan ooit nieuw leven in.

Een ode aan de Hollandse keuken en de smaak van thuis.

Meer dan 200 recepten voor de kerstdagen.

Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Het leukste cadeau voor iedereen: lol verzekerd!

Toine Heijmans neemt zijn lezers mee naar de uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis.

Een roman over iemand die floreert als onderzoeker, maar zich het comfortabelst voelt als ze zelf in de schaduw blijft

In Lijtje deelt Harmen van Straaten ontroerende, grappige en herkenbare verhalen over zijn dementerende moeder.

De schitterende beelden en poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen het meisje en de drie dieren.

Een magisch coming-of-age-verhaal over een jongen die zijn eerste weekend zonder zijn ouders doorbrengt. . . en een leeuw die op hem komt passen.

Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Deze nieuwe fase kan er een zijn van vreugde, vervulling en verdieping.

De Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

De auteur van Het meisje in de trein is terug! Ligt de waarheid op het eiland begraven?

Kenia, 1926. De jonge Ivy staat voor grote uitdagingen. Ondertussen is Ranjana, een jonge Indiase vrouw, op de vlucht.

Een nieuwe, inclusieve geschiedenis van het vroegst bewoonde continent van de wereld.

Een prachtig overzicht van de liefdespoëzie, van de vroege middeleeuwen tot nu

Hoe kunnen we ons een weg banen door dit alles?

Drie jaar geleden overleed haar beste vriendin, en sindsdien staat Erins leven stil.

Kenia, 1910. Als de jonge Ivory meereist met haar vader op safari, wordt ze onmiddellijk verliefd op het land en de natuur