Helaas kan Eschbach niet spannend vertellen
de introductie van de personages en het verloop van hun avonturen doen vaak rommelig en gekunsteld aan.,
Volgens de uitgever is Het Messias-mysterie ”een sensationele thriller waarvan elke liefhebber van De Da Vinci Code van Dan Brown met volle teugen zal genieten.” Ook kwalificeren zij het boek als “briljant” en “de beste spannende roman van Duitsland”. Vreemd dus dat zij het boek uit 1998 nu pas in het Nederlands vertaald hebben. Of zou het gigantische succes van De Da Vinci Code een extra duwtje in de rug hebben gegeven? Hoe dan ook, Het Messias-mysterie is zeker geen concurrent van Brown’s bestseller, want Eschbach mist het realiteitsgevoel en de vertelkracht van Brown, waardoor geloofwaardigheid en spanning grotendeels ontbreken.
Stephen Foxx is een software-ontwikkelaar met de tijd en financiële ruimte om hier en daar in de wereld een archeologische helpende hand te bieden. Tijdens een opgraving in Israël vindt hij in een tweeduizend jaar oud graf de even oude gebruiksaanwijzing van een bij Sony nog in ontwikkeling zijnde videocamera. Foxx blijkt even slim als egoïstisch en houdt de bij de gebruiksaanwijzing gevonden brief achter, waarmee hij op zoek gaat naar de ergens in het land verborgen camera en de ongetwijfeld bijzondere opnames. Tijdens deze speurtocht, in gezelschap van de onvermijdelijke “onmogelijke liefde”, krijgt Foxx de machtige opdrachtgever van de opgraving, de Israëlische geheime dienst en het Vaticaan achter zich aan.
Met de fantasie van Eschbach is niets mis. Ook al lijkt de vondst van de gebruiksaanwijzing (en het mogelijke bestaan van videobeelden van 2000 jaar terug) absurd, met een beetje geloof in zowel tijdreizen als de Messiaskwaliteiten van Jezus Christus, is er zeker een goede basis voor een spannend verhaal. Helaas kan Eschbach niet spannend vertellen. De opbouw van het verhaal, de introductie van de personages en het verloop van hun avonturen doen vaak rommelig en gekunsteld aan. Een aantal passages is zelfs overduidelijk overbodig. Ook de verdeling in paragrafen is hier en daar slordig, evenals de vertaling (illustratief voorbeeld is de zin “Dankbaar betaalde hij de afgesproken astronomisch hoge prijs, die ze voor de rit afgesproken hadden […]” op pag. 163).
Lichtpunt is de beschrijving van de gebeurtenissen in het klooster aan het einde van de speurtocht. Deze vormen een spannende climax. Het kan het boek echter niet redden. En maakt het bij lange na niet tot een nieuwe De Da Vinci Code.
Reageer op deze recensie