Op een leerzaam avontuur in Nieuw-Zeeland
Thom woont samen met zijn zus, moeder en vader in kasteel Nonnedael. Ze delen het kasteel samen met Lin en haar ouders die in een ander deel van het kasteel een hotel runnen. Thoms vader is een beroemde antropoloog en archeoloog en vliegt de hele wereld rond om documentaires te maken voor National Geographic. Thom en Lin zouden maar al te graag een keer meegaan op een van die reizen, op zoek naar een spannend avontuur. Maar elke keer lijkt het niet uit te komen.
Tot er een masker wordt gebracht uit het rijksmuseum Volkenkunde in Leiden. De bezorgers zeggen dat het masker magische krachten bevat. Het masker, een Toi Moko, moet terug naar het land waar het oorspronkelijk vandaan komt: Nieuw-Zeeland. Voordat het naar het museum in Nieuw-Zeeland wordt gebracht, heeft een Maori-stam gevraagd of het masker een tijd bij hun mag blijven. Zij beweren dat het masker van een van hun voorouders is. Vanaf het moment dat het masker aankomt bij kasteel Nonneael gebeuren er vreemde dingen, en dat stopt niet tot het masker weer veilig en wel op zijn eigen geboortegrond is.
Expeditie Toi Moko is het tweede kinderboek van Fedor de Beer. Fedor is naast leraar en schrijver ook opvoedingsfilosoof en heeft vanuit deze doctorale titel zijn eerste boek geschreven. Tijdens zijn uren voor de klas vertelde hij regelmatig verhalen aan zijn leerlingen en aangezien die in goede aarde bleken te vallen besloot hij deze later op te schrijven. Het mooiste leek De Beer als zijn verhalen de lezers ook aan het denken zouden zetten en zo verscheen zijn eerste kinderboek: Het kindertransport, een verhaal over joodse kinderen die vanuit kamp Vught werden afgevoerd naar Sobibor.
Met Expeditie Toi Moko brengt hij de lezer opnieuw terug de geschiedenis in, maar dan aan de andere kant van de wereld. Op het moment dat je het boek openslaat, bevind je je in Nieuw-Zeeland door de illustraties van de kiwi, de Maori en de kaart van dit eiland. Het gevoel dat je op vakantie bent in dit land blijft het hele verhaal aanwezig. Je treedt in de voetsporen van de schrijver. Het zou verbazen als hij nooit eerder in Nieuw-Zeeland is geweest, je leest de ervaring ervan af.
Het is niet zomaar een leesboek. Er is duidelijk grondige informatie over de geschiedenis van de Maori in dit verhaal verwerkt. Er worden veel woorden en begrippen uit het Maori gebruikt. Deze worden in het verhaal al uitgelegd en er staat achterin ook een duidelijke woordenlijst om terug te lezen. Aan het eind van het verhaal zit ook nog een dossier, waarin de geschiedenis van Nieuw-Zeeland en de Maori in een notendop worden beschreven.
Het verhaal zelf is duidelijk geschreven. De kinderen spreken ook jeugdtaal, maar dit is met mate. Gelukkig, want meestal wordt het wat ongeloofwaardig als volwassenen deze taal te veel gebruiken. De avonturen die ze beleven zijn spannend, maar niet té. Ook worden de hoofdstukken en belevenissen kort gehouden. Het voordeel hiervan is dat het niet langdradig wordt, maar op sommige momenten wordt het verhaal wel wat oppervlakkig.
Dat De Beer de lezer nieuwsgierig wil maken en aan het denken wil zetten is gelukt. Als lezer ben je benieuwd naar de dansen en gezichtsuitdrukkingen van de Maori die worden beschreven. Dit maakt het niet geschikt voor elke lezer, er moet wel enige interesse zijn in geschiedenis. Het kan ook kinderen aanzetten tot een interesse waar ze zelf nog niet eerder over nagedacht heben. Het is een leuke afwisseling en de fictie en non-fictie is goed in balans. Al met al een fijn leesboek om in weg te duiken en ook nog YouTube erbij te pakken en de Maori te zien dansen of de vuurvliegjes en kiwi's te bestuderen.
Reageer op deze recensie