Meer dan 6,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

(On)gegronde angst

Ton Jansen 22 april 2025
De bekende auteur en vertaler Edward van de Vendel is initiator van de uitgeverij Blauw Gras. Hij vertaalde dit boek uit het Noors.
Casper - aangeduid in het boek als C - is de hoofdpersoon en hij wordt verscheurd door onverklaarbare angsten. Die wil hij verbergen, zeker ook voor zijn vrienden, Aksel en Oliver. Na heftige angstaanvallen zoekt hij- eigenlijk tegen zijn zin - contact met een psychologe. Zijn vader stimuleert hem dit te doen. Pa reageert overigens vrij nuchter en normaal op deze situaties. Veel effect verwacht Casper niet van deze visitaties.
De eerste waartegen hij iets loslaat is Lea, vriendin van Aksel.
De vriendschap is ook mooi beschreven. het zijn echte vrienden, ook als Casper uit de bocht vliegt. Lees op agressieve wijze zijn angsten worden verbloemd.
Casper blijft gebukt gaan onder deze angstaanvallen. Ze zijn treffend en intens beschreven. Dan is er geen luchtigheid in het verhaal. daarnaast zijn er momenten van rust, bijv. als C. voetbalt met zijn team. Alhoewel het dan ook vaak mis dreigt te gaan.
Pas als hij er meer over praat, lijkt er lucht te komen, want Casper verlangt maar naar een ding: naar vroeger.

Opvallend is de vormgeving, de lay-out. Er is veel ruimte voor wit. Het zijn iets grotere en soms kleinere tekstblokken, soms staat er maar één zin op een pagina. dat versterkt de beschreven situatie.
Het is vakkundig vertaald, niet anders verwacht en opvallend is dat het veel beschrijvende tekst heeft en de dialogen zijn niet - zoals gewoonlijk - met aanhalingstekens weergegeven maar zijn schuingedrukt.

Het vrolijke duo Friso en Maliepaard, bekend van de GVP-podcast- stoorde zich alleen aan het omslag. ik heb daarom de Noorse en Duitse uitgave bekeken. Die zijn inderdaad iets geschikter dan de gefotoshopte omslag.
Eigenlijk vind ik ze allemaal niet bijzonder, maar zou ook niet weten wat een passend omslag zou zijn. De Nederlandse versie is wel de minste van de drie. Het gaat echter om de inhoud van het verhaal en dat is zonder meer sterk en raak verwoord te noemen. Het is een verhaal dat je raakt, zeker door de omschrijvingen die vaak een relatie hebben met natuurelementen.

Het is voor lezers vanaf ca. 15 jaar. Aan het eind van het verhaal speelt ook seksualiteit een rolletje.
Zeer de moeite waard.
Dikke vier sterren.

Benieuwd waarmee deze jonge uitgeverij (goede website ook) ons nog meer mee verblijdt.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Ton Jansen

Gesponsord

Als Hyoyoung wordt gevraagd in een brievenwinkel in Seoul te komen werken, realiseert ze zich al snel hoe helend een brief kan zijn. Schrijf je nu in voor de Hebban Leesclub.