Meer dan 5,9 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

Weer verkrijgbaar: Ard Posthuma’s briljante Faustvertaling

VictorDLV 14 maart 2016

Wat is een Boekenweek met thema ‘Duitsland’ zonder Goethe’s berijmde en beroemde Faust? Innig verbonden met de Duitse ziel, deze avonturen over goed en kwaad. Zoals de Britten Shakespeare hebben, en de Italianen Dante Alighieri. Moeilijk? Met de vertaling van Ard Posthuma is het lezen een genot.

"Nu heb ik, bah, filosofie / rechten en medicijnen, en o spijt / daarnaast ook nog theologie / lang gestudeerd met noeste vlijt. / Hier sta ik nou, ik arme dwaas! / Niets wijzer dan ik was, helaas."
In de eerste van 12.000 dichtregels die Goethe’s Faust telt, schreeuwt de hoofdpersoon het uit. Hij wil méér. Als wetenschapper wil hij meer weten, maar vooral groots leven. Daarom sluit hij een pact met de duivel. Hij mag álles, maar dan ook álles doen om wijzer te worden. Ook slechte dingen dus. Dat is wel héél verleidelijk. Faust wil wel braaf en ‘goed’ zijn, maar het lukt niet zo. Net als bij ons allemaal dus. "Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust." Wat hij niet weet, is dat God en de duivel hebben gewed dat hij al of niet ten goede of ten kwade zal keren...

Naar verluidt zou een doctor Faust echt hebben bestaan in laat-middeleeuws Duitsland. Hij zou zich bezig hebben gehouden met zwarte magie en was een favoriet onderwerp voor spectaculaire volksverhalen. Fascinerend, deze anarchist die speelbal is van de hoogste machten en de meest extreme emoties. "Hoe verliefd was Duitsland, en is dat nog steeds, op zijn Doktor Faust", zei Gothold Lessing, een andere beroemde Duitse schrijver, al rond 1775.

Goethe’s Faust heeft ook een autobiografisch tintje. De scénes met Greetje bijvoorbeeld: op zijn 17e werd Goethe ooit afgewezen door een meisje met die naam. Andere avonturen (Faust mengt zich in veldslagen, wordt verleid door meisjes, gaat tekeer in lallende gezelschappen en spookt enge dingen uit met tovenarij) stammen uit de wilde volksverhalen die Johanns moeder al vertelde toen hij klein was. Want met Faust mag je doen wat je wil: zo schreef de Nederlandse schrijver Theun de Vries een novelle waarin Faust wordt verjaagd uit Leeuwarden.

Bij de eerste druk in 2001 had recensent Martin van Amerongen in De Groene Amsterdammer het nog droogstoppelig over de platvloersheid van taalgrappen als "het Oeteldonkse ras", "gaat heen naar Verweggistan". Maar heeft Goethe heeft het er in de inleiding bij zijn Faust niet zelf al over dat het theater niet zonder een grapjas kan? Ergens werd pulcinella’s (soort clown) vertaald als "poesjenellen", een term die misschien wel aan het gelijknamige Suske en Wiske-album is ontleend. Inmiddels is de redenering dat juist het eigentijdse de vertaling zo leuk maakt geaccepteerd. ‘Briljant’, schreef De Volkskrant.

En er is nog een argument. Johann von Goethe was zelf ook een populaire, vlotgebekte jongen. Van het advocatenbureau van zijn vader maakte hij een succes, al vond hij die hele rechtentoestand maar niks. Hij ging liever feestvieren en achter de vrouwen aan. Sterke verhalen vertellen was zijn passie - dat had hij van zijn moeder. Hij schreef die beroemde Duitse roman (Die leiden des Jungen Werthers), publiceerde over filosofie, bemoeide zich met politiek, wat al niet.

Goethe was, een beetje als Faust zelf, het tegengestelde van een studeerkamergeleerde. Hij had zelfs plezier in het verzinnen van scheldwoorden. Ard maakt daar weer Néderlandse scheldwoorden van: "aarsfantast" (over een tijdgenoot die eigenaardige ideeën had over kontgattherapieën). Wat je allemaal kunt halen uit een taaltje dat door maar 0,25 procent van de wereldbevolking wordt gesproken. Voor nog geen 20 euro kun je járen vooruit. Tip: lees het nawoord eerst. Je leert een hoop over de achtergronden en Ard Posthuma geeft meteen een samenvatting zodat je wat houvast hebt. Goethe schreef moeiteloos honderden vellen / met de prachtigste dichtregels vol / ook wie het zonder gymnasiumopleiding moet stellen / beleeft aan Ard’s Faustvertaling ongelooflijk veel lol.

2

Reageer op deze recensie

Meer recensies van VictorDLV

Gesponsord

Een indringend verhaal op het scherp van de snede, vanuit de belevingswereld van de strafrechtadvocate die als slachtoffer moet strijden voor een eerlijke behandeling onder het recht waar ze altijd in heeft geloofd.

Hetzelfde boek lezen brengt mensen samen: je hebt direct iets om over te praten! Daarom lezen we in november met heel Nederland 'Joe Speedboot' van Tommy Wieringa. Je haalt het boek gratis op bij je bibliotheek.

'Bevreemdend, mysterieus en ongelofelijk. Esther Gerritsen maakt het onbereikbare perspectief herkenbaar.' – Jury Boekenbon Literatuurprijs 2024 over Gebied 19

Nieuwe, prachtige roman van dé literaire stem uit Ierland, Sally Rooney.

Dog Man is terug met een spannend nieuw avontuur! Een stinkdier zorgt voor een groot drama: Dog Man ruikt verschrikkelijk

Een radicaal eerlijk en aangrijpend onderzoek van een dochter die niet alleen de moeizame relatie met haar moeder probeert te begrijpen, maar ook de verstoorde relatie tot haar eigen lichaam.

Speurend naar eeuwenoude ruïnes en kastelen, objecten en kunstwerken, reisroutes en slagvelden slalomt Bart Van Loo door de Lage Landen.

Een nieuwe Baantjer is altijd een goed cadeau! Op een voorjaarsochtend wordt het lichaam van Ron Doomerik aangetroffen in zijn appartement aan de Amsterdamse Houtkade. Er steekt een mes in zijn rug. 

Een magische reis naar Fantasia is een nieuwe versie van het avontuur Lang Leve Fantasia van Geronimo Stilton met extra veel avontuur en veel meer illustraties. Superdikke editie met 3D-beeld, geuren en vele andere extra's!

Een betoverend cadeauboek, met linnen omslag, poëtisch vertaald door Imme Dros.

De manga over een avontuurlijke eenhoorn voor 9+. Unico's liefde heeft Venus en haar handlanger Byron wakker gemaakt, die hen allebei willen vernietigen!

De uiterwaarden, de laatste Nederlandse wildernis. Een schitterend halfland van angst en hoop, ingeklemd tussen hoge dijken, waar alles permanent verandert en niets is wat het lijkt.

Meester Jesper gaat op schoolkamp met de kinderen uit groep 8. De directeur, mevrouw Azijnvijver, heeft één strenge eis: geen telefoons mee op kamp.

Meester Mark verzamelde de allerleukte taalfoutjes en kinderlogica over feesten en feestjes: van verjaardag tot kerst, en van sint tot de geboorte van een baby.

Op zoek naar avontuur en de waarheid over haar moeder, wordt Cato meegesleurd op een gevaarlijke reis door tijd en herinneringen - Gouden Griffel-winnaar in een luxe uitgave!

Een zeer vooraanstaand forensisch antropoloog claimt dat in het kunstwerk gebruik is gemaakt van een menselijk bot.

Diep verscholen in de Appalachen ligt de McAlpine Lodge, waar Will en Sara hun huwelijksreis doorbrengen. Het resort is een afgelegen paradijs op aarde, behalve dan dat iedereen er liegt.

Het langverwachte vervolg op Koninkrijk. Een thriller over verloren zielen, familiebanden en dodelijke loyaliteit.

Vergeet wat je weet over het continent Afrika. Zeinab Badawi duikt in het verleden van haar geboortecontinent, de geboorteplek van de mensheid.

Waar we onze kinderen in de fysieke wereld steeds meer overbeschermen, laten we hen in de digitale wereld vogelvrij – met desastreuze gevolgen voor hun mentale welzijn.

In dit derde deel van 'De memoires van Abel Sikkink' zien we Parijs en het grillige Europa van de tweede helft van de negentiende eeuw.

De ineenstorting van welvaartsstaten, supercyclonen, megadroogtes, extreemrechts extremisme, ongebreidelde virussen, energietekorten, cyberaanvallen: de mensheid beweegt zich richting een tijdperk van permanente crisis.

Dit boek wijst de weg naar een energieker leven. Je wakkert het vuur in je leven weer aan!