Lezersrecensie
Leuke historische avonturenroman voor de jeugd, maar voor welke leeftijdscategorie?
De reis van Yarim verhaalt over de belevenissen van een ongeveer 12-jarige jongen in het land van Eufraat en Tigris 4400 jaar geleden.
Het boek valt grofweg in drie levensfasen van Yarim uiteen:
1.
Het vertrek
Zijn jeugd in een dorp, geboren als slaaf uit een slavin en haar meester, tot aan het moment dat hij na een misoogst waardoor de pacht niet opgebracht kan worden tijdelijk wordt afgestaan om voor de Koningin te werken. Yarim is dapper, doodt in zijn eentje een leeuw, maar raakt daarbij gewond, waardoor hij een lamme arm overhoudt waardoor hij minder nuttig is om te werken voor zijn meester-vader.
Daarom gaat ook zijn moeder, de slavin, mee naar het paleis om een soort vervangende dienstplicht te vervullen. Yarim krijgt een amulet met de leeuwentanden aangeboden door zijn jeugdvriend. Dat amulet speelt in de komende jaren een bepalende rol in zijn leven.
2.
De bootreis
Yarim en zijn moeder worden vrijgelaten en leven als vrije mensen in de koningsstad. Yarim wordt door de Koningin Ku Bau met een karavaan op (boot)reis gestuurd naar verre oorden. De hogepriester heeft de Koningin voorspeld dat zij binnenkort zal sterven en er moeten goederen gekocht worden voor haar praalgraf.
Yarim krijgt onderweg les van de verhalenverteller om de aan de beperkingen van zijn lamme arm aangepaste harp te bespelen. De verhalenverteller draagt ook zijn verhalenkennis over.
3.
De terugkeer
Vlak voor het overlijden van Koningin Ku Bau wordt er door de stadsgod Zababa een opvolger aangewezen. Azi is inmiddels goed bevriend met Yarim en die wordt een van de raadgevers van de koning. Daarnaast begeleidt Yarim de verhalenverteller, die door melaatsheid een hand is kwijtgeraakt, op de harp.
Als Koning Azi door list en bedrog wordt afgezet, keert Yarim met zijn moeder terug naar het dorp van zijn vader.
Het is dan ongeveer 3 jaar later.
In het vierde deel van het boek, dat feitelijk valt tussen deel 2 en deel 3, wordt het mythologisch ontstaansverhaal van Sumerië beschreven, met alle belangrijke goden.
Het boekt leest heerlijk. Het taalgebruik is vlot, de spanningsboog in het verhaal goed. Echt een leuk avonturenboek met een dappere, slimme held met veel goede, nuttige vrienden, en met veel historisch correcte omstandigheden.
Tot zo ver past het precies in de aanbevolen leeftijdscategorie 9 tot 12 jaar.
Duidelijk is dat de beschreven liederen en door de verhalenverteller voorgedragen verhalen overgeleverd zijn middels door archeologen gevonden kleitabletten met het Sumerisch schrift (spijkerschrift).
Het boek bevat echter ook wat expliciet seksuele scenes, vooral in het mythologisch deel, maar ook in het verhalende deel zijn er verwijzingen naar gedwongen seksueel gedrag, met name tussen vrije mannen en slavinnen.
Dat maakt het in mijn ogen minder geschikt voor de eerder genoemde leeftijdscategorie 9 tot 12 jaar en meer passend bij 13 tot 15 jaar; al is het taalgebruik in zijn algemeenheid daar mogelijk wat te eenvoudig voor.
Het boek valt grofweg in drie levensfasen van Yarim uiteen:
1.
Het vertrek
Zijn jeugd in een dorp, geboren als slaaf uit een slavin en haar meester, tot aan het moment dat hij na een misoogst waardoor de pacht niet opgebracht kan worden tijdelijk wordt afgestaan om voor de Koningin te werken. Yarim is dapper, doodt in zijn eentje een leeuw, maar raakt daarbij gewond, waardoor hij een lamme arm overhoudt waardoor hij minder nuttig is om te werken voor zijn meester-vader.
Daarom gaat ook zijn moeder, de slavin, mee naar het paleis om een soort vervangende dienstplicht te vervullen. Yarim krijgt een amulet met de leeuwentanden aangeboden door zijn jeugdvriend. Dat amulet speelt in de komende jaren een bepalende rol in zijn leven.
2.
De bootreis
Yarim en zijn moeder worden vrijgelaten en leven als vrije mensen in de koningsstad. Yarim wordt door de Koningin Ku Bau met een karavaan op (boot)reis gestuurd naar verre oorden. De hogepriester heeft de Koningin voorspeld dat zij binnenkort zal sterven en er moeten goederen gekocht worden voor haar praalgraf.
Yarim krijgt onderweg les van de verhalenverteller om de aan de beperkingen van zijn lamme arm aangepaste harp te bespelen. De verhalenverteller draagt ook zijn verhalenkennis over.
3.
De terugkeer
Vlak voor het overlijden van Koningin Ku Bau wordt er door de stadsgod Zababa een opvolger aangewezen. Azi is inmiddels goed bevriend met Yarim en die wordt een van de raadgevers van de koning. Daarnaast begeleidt Yarim de verhalenverteller, die door melaatsheid een hand is kwijtgeraakt, op de harp.
Als Koning Azi door list en bedrog wordt afgezet, keert Yarim met zijn moeder terug naar het dorp van zijn vader.
Het is dan ongeveer 3 jaar later.
In het vierde deel van het boek, dat feitelijk valt tussen deel 2 en deel 3, wordt het mythologisch ontstaansverhaal van Sumerië beschreven, met alle belangrijke goden.
Het boekt leest heerlijk. Het taalgebruik is vlot, de spanningsboog in het verhaal goed. Echt een leuk avonturenboek met een dappere, slimme held met veel goede, nuttige vrienden, en met veel historisch correcte omstandigheden.
Tot zo ver past het precies in de aanbevolen leeftijdscategorie 9 tot 12 jaar.
Duidelijk is dat de beschreven liederen en door de verhalenverteller voorgedragen verhalen overgeleverd zijn middels door archeologen gevonden kleitabletten met het Sumerisch schrift (spijkerschrift).
Het boek bevat echter ook wat expliciet seksuele scenes, vooral in het mythologisch deel, maar ook in het verhalende deel zijn er verwijzingen naar gedwongen seksueel gedrag, met name tussen vrije mannen en slavinnen.
Dat maakt het in mijn ogen minder geschikt voor de eerder genoemde leeftijdscategorie 9 tot 12 jaar en meer passend bij 13 tot 15 jaar; al is het taalgebruik in zijn algemeenheid daar mogelijk wat te eenvoudig voor.
1
Reageer op deze recensie