Max Porter - Verdriet is het ding met veren
Deze bijdrage is geschreven door Marlene Lunter
Over het boek
Een vader blijft achter met zijn twee jonge zoontjes als zijn vrouw plotseling overlijdt. Dan staat er ineens een kraai op de stoep die bij hen intrekt. Hij zal ‘blijven tot ze hem niet meer nodig hebben’.
Vader, Jongens en Kraai vertellen afwisselend het verhaal. Zij hebben alle drie een heel eigen stem en gebruiken verschillende tekstsoorten.
Verdriet is het ding met veren is een origineel boek over rouw en een hommage aan Crow, een poëziebundel van Ted Hughes. Max Porter en vertaler Saskia van der Lingen werden in 2017 bekroond met de Europese Literatuurprijs.
Over de auteur
Max Porter werd in 1988 in High Wycombe (GB) geboren. Na zijn studie kunstgeschiedenis had hij verschillende baantjes tot hij zijn draai vond als boekverkoper.
In 2009 was hij ‘jonge boekverkoper van het jaar’. Intussen werkte hij aan Verdriet is het ding met veren en was hij freelance manuscriptbeoordelaar. Hij is nu redacteur bij Granta Books en woont met vrouw en kinderen in Bath.
Website Max Porter
YouTube
Ted Hughes leest ´Crow´ in deze korte film van Yoav Segal die de tekst verbeeldt.
Discussietips
1. Verdriet is het ding met veren bestaat uit verschillende soorten teksten/genres. Welke ben je tegen gekomen? Welke invloed had dit op je leesplezier?
2. Welke betekenis hecht je eraan dat de personages geen namen hebben?
3. Wat doet het personage van Kraai met het boek? Wat symboliseert hij volgens jou?
4. Welke trekken heeft Kraai?
5. Waarom eist hij vriendelijke begroet te worden?
6. Wat betekent de kraai voor de vader? En wat voor de zonen?
7. Hoe interpreteer je de uitspraak van Kraai dat hij pas weg gaat als ze hem niet meer nodig hebben (p.15)?
8. Als de vader het tijd vindt dat Kraai op moet krassen, blijkt hij al vertrokken. Hoe leg je dit uit?
9. Hoe zou je de stijl/stem van Kraai omschrijven?
10. Hoe ervaar je het feit dat de zonen als een eenheid voorkomen?
11. Hoe zou je de stijl/stem van de jongens omschrijven?
12. De vader zegt dat hij een andere vader zal zijn dan voorheen. Hoe leg je dat uit? In hoeverre begrijpen de zonen dat?
13. Hoe zou je zijn stijl/stem omschrijven?
14. Op welke manier proberen de vader en zijn zonen een nieuw leven op te bouwen?
15. Op welke manier herinneren Vader en Jongens zich hun vrouw/moeder? Welk beeld krijg je van haar?
16. Vader en zonen doorlopen alle stadia van rouw: van verdriet en ongeloof naar wanhoop en berusting. Kun je bij elk stadium een voorbeeld noemen?
17. Waarom zijn er in het motto vier woorden door het woord ‘kraai’ vervangen?
18. Het ding met veren verwijst naar een zin uit een gedicht van Emily Dickinson: ´Hope is the thing with feathers´. Bij haar is hoop een ‘ding met veren’, bij Porter is dat verdriet. Kun je ‘verdriet’ met ‘hoop’ verenigen?
Achtergronden
1. YouTube: Max Porter vertelt over Verdriet is het ding met veren (ca. 14 minuten).
2. Crow, from the Life and Songs of the Crow van Ted Hughes is nog verkrijgbaar. Een officiële Nederlandse vertaling is er niet. Wel is er een selectie vertaald en uitgegeven door een groep amateurvertalers en uitgegeven door het Instituut voor Algemene Literatuurwetenschap, 1975, onder de titel Kraai.
3. Het motto is van Emily Dickinson. Er zijn nog verschillende poëziebundels van haar verkrijgbaar. In Amherst, Massachusetts (VS) is er een museum aan haar gewijd. Op de website van dit museum vind je veel informatie.
Een vertaling van haar gedicht 'Hope is the thing with feathers' is te vinden in de bundel De mooiste gedichten van Emily Dickinson en in de in 2011 verschenen Verzamelde gedichten, in de vertaling van Peter Verstegen. Maar ook op internet zijn enkele vertalingen te vinden, onder andere van Ans Bouter.
4. Een stuk van de Jongens op pagina 21 beginnend met: ‘Waar blijven de sirenes?’ is gebaseerd op Begrafenisblues van W.H. Auden. Hier kun je dat gedicht lezen.
5. YouTube: Max Porter leest een fragment uit Grief is the Thing WIth Feathers.
6. Hebban-lezers over Verdriet is het ding met veren.
7. YouTube: Slimme kraaientrucs