Tsundoku
Het bestaat gewoon, het beestje heeft een naam! Het kopen van boeken, het opstapelen en niet lezen heet Tsundoku! Ik wist wel dat ik er niet alleen in stond, maar deze bevestiging was net wat ik nodig had.
Ken je dat? Je gaat naar een boekenmarkt, een kringloop, een boekenwinkel en koop die een stapeltje van die prachtige, heerlijke, mooie, geweldige boeken. Een setje van boeken 'die je zo graag wil gaan lezen', en legt ze thuis neer, bovenop een stapel die daar al lag van de vorige keer (lees: week) toen je ook al zo'n mooi stapeltje met 'wil ik zo graag lezen' boeken kocht.
En dan valt er weer 1 in de brievenbus, dan leen je nog 1, krijg je nog 1 enz enz enz. Eigenlijk is de boekenwereld 1 groot feest.
Maar die stapel met boeken die je O zo graag wilt lezen die groeit en groeit en hoe hard je ook je best doet om het weg te lezen, het lijkt wel of het jongt...
Tsundoku
Vandaag opende ik mijn computer en zag op FB voorbij komen: TSUNDOKU. Een Japanse term over het stapelen van ongelezen boeken, Even dacht ik nog dat het een verzinsel was, maar een korte zoektocht op Google wees uit dat het echt bestaat. Volgens wikipedia:
Wikipedia meldt verder dat het woordgebruik is ontstaat in de Meija periode (1868-1912) als Japanse slang (straattaal). Het is een combinatie van tsunde-oku (het opstapelen van dingen voor later en het laten liggen ervan) en dokusho (het lezen van boeken). Het wordt ook gebruikt voor het boeken die klaarstaan op een boekenplank om te gaan lezen.
De Japanse karakters zijn samengesteld uit twee karakters voor 'opstapelen' en 'lezen'
AE Newton
Wikipedia trakteert me ook nog op een quote van Alfred Edward Newton ((1864–1940), een Amerikaans auteur, uitgever en boekverzamelaar):
Ik heb er niets meer aan toe te voegen!