Kijken en lezen: Mary Poppins!
Mary Poppins. De grote kinderen onder ons zijn er ongetwijfeld mee opgegroeid, maar de kleine kinderen ook? Het eerste boek met de avonturen van Mary Poppins verscheen in 1934. Inmiddels zijn we bijna 85 jaar verder en is het boek opnieuw uitgegeven en draait er momenteel zelfs een film. Evy en Sanne lazen het boek en bekeken de film. Is het vandaag de dag nog steeds leuk, of sentimentele koek voor volwassenen?
Door Evy en Sanne
Over Mary Poppins en Pamela Lyndon Travers
Mary Poppins is een reeks boeken geschreven door de Australische Pamela Lyndon Travers. In 1934 verscheen het eerste boek en later zou de verhaallijn vaak worden gebruikt voor films en toneelvoorstellingen.
Het verhaal van Mary Poppins speelt zich af in londen, begin 20e eeuw. Ze is kindermeisje en komt met haar kenmerkende paraplu bij westerstorm aanwaaien bij de familie Banks. Ze zorgt voor de kinderen Michael en Jane. Ze is dol op de kinderen en laat hun behoorlijk wat fantasierijke avonturen beleven, maar is ook streng en houdt van orde.
Eerder dit jaar besprak Annemieke ook een hele mooie uitgave van Mary Poppins. Lees haar artikel hier.
Over het boek
Sanne: Hoewel in het boek duidelijk wordt gezegd: 'een boek is meer dan een cover' is dat wel het eerste dat opvalt. En wat mij betreft zit het wel snor met de cover. De pastelkleuren in combinatie met het zwart van de figuren spreekt mij aan. Wow!
Evy: Ik ben het daar helemaal mee eens, Sanne! Die cover is echt prachtig én valt enorm op in de winkel. Het is echt een feestje om deze te mogen vasthouden en je hebt direct zin om te beginnen met lezen.
Sanne: Wat vond je, nadat je de cover had gezien, van de illustraties in het boek, Evy? De illustraties van Geertje Aalders vond ik erg passend, ze zijn mooi, eenvoudig. Ik hou daar van! Toch had ik na de kleurrijke voorkant iets anders verwacht.
Evy: Ook hier ben ik het eigenlijk helemaal met je eens. De illustraties zijn echt wel mooi, maar het zwart-witte is een groot contrast met de verwachting die geschept wordt op de voorkant van het boek. Toch is dat wel een beetje wat er vaak gedaan wordt. De illustraties zijn niet vaak in kleur en eigenlijk hoeft dat ook niet om genoeg meerwaarde te geven. Wij houden gewoon teveel van 'pretty things' denk ik.
Sanne: Heb jij ook het originele boek gelezen? Ik ben daar nu wel benieuwd naar geworden. Het boek deed me ergens een beetje aan Jip en Janneke denken, door de losse verhalen en avonturen van de kinderen. Ik dacht, en dat komt misschien doordat ik eerst de film heb gezien, dat het meer één avontuur zou zijn. Maar elk hoofdstuk bevat eigenlijk een los verhaaltje. Ideaal om voor het slapen gaan voor te lezen.
Evy: Ik heb het originele boek niet gelezen en de film ooit een keer half gezien. Toch zit het beeld dat je altijd ziet van Mary Poppins in je hoofd én dat heeft wel veel invloed op hoe je dit boek leest, vind ik. Dat kan vervelend zijn, omdat het je belemmert in een eigen idee-vorming, maar het kan ook positief zijn. Doordat het boek zo goed voldoet aan dat beeld, kan je lekker verder borduren op een patroon dat je al kent en dat geeft meer versieringen!
Sanne: Mijn hoofd is lekker verder gegaan met het maken van versieringen :) Mary Poppins is een bijzonder type, en ze brengt veel speelsheid aan in het huishouden (alhoewel ze dat zelf nooit zal toegeven!) en de kinderen zijn ook voor kinderen uit de 21e eeuw persoontjes waar je je erg goed mee kunt identificeren.
Over de film
Sanne: Ik wil niet spoilen, maar het is vanaf het begin duidelijk dat de film geen verfilming is van het boek. Het is een vervolg op het originele verhaal. De kinderen Michael en Jane zijn volwassen en sinds de vrouw van Michael is overleden worstelt hij met de financiën en schiet de zorg voor de kinderen er wat bij in. Gelukkig komt daar met een storm Mary Poppins aangewaaid!
Degene die het boek kennen zullen zien dat er herkenbare elementen in de film terugkomen. Admiraal Boem bijvoorbeeld of de buurvrouw met het hondje en natuurlijk Mary Poppins. Qua uiterlijk zal ze er anders uit zien dan in de eerder verschenen film, maar haar handelingen en gedragingen zijn aardig het zelfde. Ze kan streng en duidelijk zijn, ze houdt niet van vieze en onbeleefde kindjes, maar brengt ondanks dat behoorlijk wat humor en magie in het verhaal. Er gebeuren zoveel onmogelijke dingen, en toch vraag je je constant af of het toch misschien echt gebeurd is.
Anders dan in het boek dat uit losse avonturen bestaat, heeft de film ook een verhaal lijn die als rode draad door de losse avonturen heen loopt. Dat maakt de film misschien wat spannender, we hopen de hele film dat het goed zal gaan aflopen. Mary Poppins ziet daar streng op toe en steekt zo nu en dan een handje toe. Het moet met haar hulp vast goed komen. Of dit keer niet?
De film is met zijn magie, humor, liedjes, avontuur en gekkigheid een echte aanrader om te zien. Ondanks dat het geen échte verfilming is van een boek, zal degene die van het boek heeft genoten ook de film kunnen waarderen.
Afsluiting
Evy: Ik ben echt blij dat ik eindelijk Mary Poppins heb gelezen. Het is zo fantasierijk en eigenlijk nog wel verrassend! Alle verhaaltjes nemen je weer mee op avontuur met Mary en de kinderen én overstijgen de werkelijkheid. Ik denk dat ik er nog meer van had genoten als ik nog nooit van Mary Poppins had gehoord, dus dat maakt het ideaal voor kinderen (niet die van nu, die zien de film natuurlijk al). De schrijfstijl is heel onderhoudend en verveelt nergens, toch voelt het boek nergens erg 'makkelijk' aan en dat houdt de uitdaging er ook in. Het was heerlijk om als volwassene even in een andere wereld te vertoeven, de wereld van Mary Poppins. Van mij krijgt dit boek vier sterren.
Sanne: Ik heb me mee laten slepen door het boek. Ik geloof dat ik na het zien van het boek nog meer magie wilde en me gewoon verder liet opslokken door het verhaal. Ondanks de fantasierijke gebeurtenissen die verre van waarheidsgetrouw zijn, zorgen de alledaagse kinderen Jane en Michael ervoor dat je je kunt inleven in het verhaal en je met hen verbonden voelt. Je gaat je stiekem zelfs afvragen of dit jou ook allemaal zou kunnen overkomen. De schrijfstijl is goed te volgen en Tiny Fisscher heeft met haar vertaling ervoor gezorgd dat er niet al te moeilijke of verouderde woorden in het verhaal zijn opgenomen. Door de korte en op zichzelf staande hoofdstukken is het boek uitermate geschikt om uit voor te lezen. Ook van mij krijgt dit boek vier sterren.