De bijensteek van Paul Murray
De bijensteek van Paul Murray is door de Hebban Crew gekozen tot Hebban Boek van de Maand #16. Een verbijsterende roman vol thema's, verbanden en verwijzingen over vier diep ongelukkige mensen in een disfunctionele familie. Meer dan 800 pagina's lang en toch verrassend leesbaar.
Hebban Boek van de Maand
De bijensteek
Paul Murray, vertaald door Dirk-Jan Arensman
De familie Barnes zit in de problemen. Het lucratieve autobedrijf van Dickie Barnes draait niet meer, maar Dickie kijkt weg en begint met de bouw van een bunker in het bos. Zijn vrouw Imelda vindt de avances van Big Mike, een rijke veeboer, steeds aantrekkelijker. De achttienjarige Cass, die altijd de beste van haar klas is geweest, reageert op deze neergang door te besluiten elke dag dronken te worden tot ze afstudeert, terwijl de twaalfjarige PJ een plan maakt om van huis weg te lopen.
Wanneer het leven en de wereld uit elkaar vallen, rijzen de grote vragen: wanneer en waarom is de neergang begonnen? Was het de dag waarop Dickie op tienjarige leeftijd bevend voor zijn vader stond en leerde hoe hij een echte man moest worden? Of was het het auto-ongeluk twaalf maanden voor Cass' geboorte? De verwoestende bijensteek die Imelda’s trouwdag verpestte?
Het panel over De bijensteek
De bijensteek is maar liefst 829 bladzijden lang in de Nederlandse vertaling, die werd verzorgd door Dirk-Jan Arensman. 'Je zal bij vlagen denken: "wat ben ik aan het doen", maar lees dit boek, lees deze roman.' zegt Debbie. Anouk is het daarmee eens. 'Je vraagt je af waar je aan begint, maar ik las met gemak honderdvijftig bladzijden op een dag en dan was ik weer verbaasd om hoe ver ik was gekomen, omdat het zo moeiteloos aanvoelde. Ik had geen enkele behoefte om iets anders tussendoor te lezen, ik wilde alleen maar dieper en dieper en dieper in de levens van deze vier mensen duiken. Ik zou nóg wel door willen lezen.' Suzette voegt daar nog aan toe:
'Ik waardeer het heel erg dat Murray speelt met vorm en schrijfstijl. Je wordt uitgedaagd, maar het verhaal is in alle opzichten te volgen, onder andere door het relatief makkelijke taalgebruik.'