Meer dan 5,7 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Empusion van Olga Tokarczuk

op 04 juli 2024 door

Empusion

Vertaler: Karol Lesman
Auteur: Olga Tokarczuk
Taal: Pools
Uitgeverij: De Geus

In september 1913 reist student Mieczysław Wojnicz vanuit Lemberg naar een beroemd sanatorium in de bergen van Nedersilezië, al meer dan vijftig jaar een kuuroord voor longzieken. Mieczysław hoopt dat de heilzame berglucht en de nieuwste behandelingen ook hem kunnen genezen, maar helaas: hij blijkt aan tuberculose te lijden.

Hij neemt zijn intrek in een pension voor heren, waar patiënten uit heel Europa net als in Thomas Manns De toverberg onophoudelijk met elkaar filosoferen. Is er een oorlogsdreiging in Europa? Wat is de beste staatsvorm? Bestaan duivels? Kun je aan een tekst zien of die door een man of een vrouw is geschreven? Ondertussen raakt Mieczysław gefascineerd door de vele verontrustende gebeurtenissen die zich in de omgeving voordoen. Wat hij nog niet weet, is dat duistere krachten het ook op hem gemunt hebben.

Achter het boek

De met een Nobelprijs bekroonde Poolse auteur Olga Tokarczuk is van origine psycholoog, maar werd succesvol op literair gebied met haar romans Oer en andere tijden en Huis voor de dag, huis voor de nacht. Internationaal brak ze door toen in 2018 haar roman De rustelozen met de International Booker Prize werd bekroond. Een jaar later werd haar de Nobelprijs voor de Literatuur toegekend.

In Empusion keert Tokarczuk terug naar de wereld van de modernistische klassieker De Toverberg van Thomas Mann, waarin de jonge Hans Castrop zeven jaar in een sanatorium verblijft nadat er tuberculose bij hem is vastgesteld. Ook in Tokarczuks versie van het verhaal vertrekt een jonge man met tuberculose naar een sanatorium, waar hij zich bevindt te midden van groep filosoferende mannen. Hoewel er in Tokarczuks roman bijna geen vrouwelijke personages zitten, heeft ze het boek een bijzondere, feministische ondertoon weten te geven door vrouwen te laten rondspoken. In haar vertelling vermengt ze horror, volksverhalen en feminisme met komedie. De jury van Europese Literatuurprijs is erg enthousiast over de gelaagdheid van de roman:

'Soms subtiel, soms het tegenovergestelde daarvan, maar altijd prikkelend, intelligent en geïnteresseerd in alles wat zich onder de oppervlakte bevindt.'

Ervaren literair vertaler Karol Lesman nam de vertaling van Empusion op zich. Hij studeerde Poolse taal en letterkunde in Amsterdam en Krakau en heeft inmiddels al meer dan vijftig jaar ervaring met het vertalen van Poolse literatuur en poëzie naar het Nederlands. Hij vertaalde onder andere werken van Stanisław Ignacy Witkiewicz en Wisława Szymborska. Voor zijn werk ontving hij in 2009 de vertaalprijs van het Fonds voor de Letteren en in 2017 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs. De jury bewondert zijn 'gevoel voor ritme én inhoud' voor de vertaling van Tokarczuks Empusion.

Lees een fragment

Empusion is een komische vertelling met horrorelementen die onder de huid kruipt en je op een onheilspellende reis meeneemt naar Polen. Hieronder vind je alvast een sneak preview van de roman. Spreekt het fragment je aan en wil je graag verder discussiëren over de inhoud? Schrijf je dan in voor de leesclub.

Lees een sneak preview



Reacties op: Empusion van Olga Tokarczuk

Meer informatie

Gerelateerd

Over

Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk (Polen, 1962) is de belangrijkste Poolse auteur van haar generati...

Karol Lesman

Karol Lesman

Karol Lesman is literair vertaler van zowel proza als poëzie en vertaalde onder ...