Huilen in de supermarkt van Michelle Zauner
Huilen in de supermarkt
Auteur: Michelle Zauner
Vertaler: Tine Poesen
Uitgever: Pelckmans
Genre: non-fictie
Michelle Zauner, de frontvrouw van de Amerikaanse indieband Japanese Breakfast, verloor op haar vijfentwintigste haar Koreaanse moeder aan kanker. Sindsdien barst ze vaak zonder enige aanleiding in tranen uit in de Aziatische supermarkt. Als ze een moeder en dochter samen jjamppong ziet eten in het foodcourt, wordt ze teruggevoerd naar de zorgeloze zomermaanden die ze samen met haar moeder en haar twee tantes doorbracht in het kleine appartement van haar grootmoeder in Seoel. Michelle leert zichzelf Koreaans koken en aan de hand van kimchi en bibimbap probeert ze haar moeder te doorgronden en haar herinneringen een plaats te geven.
Lees een fragment
Huilen in de supermarkt is een ontroerend memoir over verlies en rouw, een zoektocht naar identiteit en heel veel Koreaans eten. Hieronder vind je alvast een sneak preview van het boek. Spreekt het fragment je aan en wil je graag verder discussiëren over de inhoud? Schrijf je dan in voor de leesclub.
Lees een sneak preview Direct inschrijven
Achter het boek
Zangeres en frontman van de band Japanese Breakfast Michelle Zauner publiceerde in 2018 het essay Crying in H Mart in The New Yorker, waarin ze beschrijft hoe ze met haar identiteit worstelt na de dood van haar Koreaanse moeder. Want, '[kan] ik me nog wel Koreaans [...] noemen als er niemand meer is die me kan vertellen welk merk zeewier ik moet kopen'? schrijft ze. In haar memoir Huilen in de supermarkt bundelde ze het succesvolle essay met diverse andere stukken samen tot een onvergetelijk relaas over wat de dood van haar moeder met haar heeft gedaan. Centraal staat H Mart, een Koreaanse supermarktketen uit Noord-Amerika. 'Toen ik naar de Koreaanse supermarkt moest, voelde ik daar een overweldigende realisatie over hoe speciaal die plek voor me is en hoe het me echt hielp om herinneringen aan mijn moeder op te halen, wat me eerder niet lukte,' vertelt ze in een interview.
'Ik had het gevoel dat het Koreaanse gedeelte van mijn identiteit gevaar liep.'
'De eerste zin uit het boek luidt: "Sinds de dood van mijn moeder moet ik huilen in H Mart," en het hele boek probeert de vraag "Waarom doe je dat?" te beantwoorden,' aldus de auteur. Zauner groeide op in de VS met een Koreaanse moeder die veel van haar verwachtte. Toen ze besloot dat ze van haar hobby – zingen en in een band spelen – haar carrière wilde maken, kreeg ze daar veel weerstand op van haar moeder. 'Voor een groot gedeelte van mijn leven ben ik heel boos op haar geweest over van alles en nog wat,' vertelt Zauner in een interview. 'Ze had een botte eerlijkheid die soms buitengewoon wreed aanvoelde. Ze was overheersend en kritisch.' Toch heeft ze ook die kanten van haar moeder weten te leren waarderen, al dan niet na haar overlijden: 'Op een bepaalde manier waardeer ik dat nu, omdat het me kritisch naar mezelf laat kijken.'
'Mijn moeder had een creatieve gevoeligheid die onontgonnen bleef, en die heeft ze aan mij doorgegeven.'
Huilen in de supermarkt werd al snel na de publicatie in 2021 een wereldwijde bestseller. Het boek stond langer dan een jaar op The New York Times bestsellerlijst en is in meerdere talen vertaald. Tine Poesen nam de Nederlandse vertaling op zich. Zauner is inmiddels bezig met het schrijven van het script voor een verfilming van het boek. Ondanks dat haar moeder vaak kritiek op haar had, denk ze dat ze trots geweest zou zijn op het succes dat Zauner met haar band Japanese Breakfast en haar boek heeft bereikt. 'Als iemand anders het had geschreven, had ze waarschijnlijk met een bestraffend stemmetje gezegd: "Ik hoop dat wanneer ik doodga, jij genoeg van me houdt om ook zoiets te schrijven." Misschien zou ze dat nooit gezegd hebben over mijn boek, maar ik denk dat ze trots geweest zou zijn.'
'Ik denk dat ze het ontroerend zou vinden.'