Vraag 7: Auteur - Vertaler - Awards
Ere wie ere toekomt. We leren auteur en vertaler wat beter kennen.
Vertaalster Gerda Braam is voor ons beschikbaar gedurende deze leesclub. Neem zeker eens een kijkje en stel je vragen hier.
Sally Rooney (1991) is relatief jong.
7.1a.Vind je dat ze met voldoende psychologisch inzicht en mensenkennis schrijft in Normale mensen? Is een erg jonge schrijver matuur genoeg om over relaties te schrijven?
In een interview met ‘Trouw’ geeft ze aan dat ze fictie schrijft – haar eigen leven vindt ze niet zo interessant – hoewel er wel bepaalde raakvlakken zijn. Ze noemt het een ethische kwestie: haar partner, vrienden en familie zitten er niet op te wachten om in haar romans te verschijnen.
7.1b. De laatste tijd verschijnen er vaak boeken waarin de auteur over gebeurtenissen schrijft uit zijn/haar eigen leven. Houden jullie van dit soort autobiografische fictie?
Wij lezen dit boek in het kader van de Europese Literatuurprijs. In 2018 stond het op de longlist van de Man Booker Prize en werd het ‘Ierse roman van het jaar’ bij de Irish Book Awards. In 2019 kreeg het de Costa Book Award.
7.2. Nu je het boek gelezen hebt: vinden jullie al deze nominaties en prijzen terecht? Las je één van de vier andere genomineerden op de shortlist van de studentenjury of de vakjury? Wat vond je daarvan?
Let op: Wil je antwoorden op iemand, klik dan op de grijze button 'Reageer' rechtsonder die opmerking. Gebruik de roze 'Plaats een nieuwe opmerking'-button helemaal onderaan alleen als je een losse opmerking wilt plaatsen.