Meer dan 5,6 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

Van Engelstalig naar van eigen bodem

op 16 januari 2022 door

Binnen het Young Adult genre is het aanbod heel breed, zeker als je zowel Nederlands als Engels leest. Het is bijna niet bij te benen hoeveel boeken er elke maand verschijnen, maar Hebban kan daar een handje bij helpen met ‘verwachte boeken’. Maar lees je eerst het boek in het Engels of wacht je op de Nederlandse vertaling als die is aangekondigd? In dit artikel neem ik je mee in de reis die ik de afgelopen jaren maakte van Engelstalige boeken naar meer boeken van eigen bodem.

Dit artikel is geschreven door Minca.

Ik doe al sinds 2016 mee aan de Hebban Reading Challenge waarin ik makkelijk kan bijhouden welke boeken ik elk jaar gelezen heb. Zo heb ik gemakkelijk terug kunnen halen hoe ik van veel Engelstalige boeken langzaam naar meer van eigen bodem (Vlaamse en Nederlandse auteurs) ben gegaan.

In 2018 las ik 88 boeken, waarvan 6 boeken (6,8%) van eigen bodem.
In 2019 was maar liefst 44,7% van de boeken die ik las Engelstalig, waarvan 10 boeken (8,1%) van eigen bodem.
In 2020 waren 65 boeken (precies 50%) Engelstalig. Maar ik las ook 20 boeken van eigen bodem, wat neerkomt op 15,4%.

In 2021 was nog maar 31,6% Engelstalig en maar liefst 32,3% van eigen bodem. Dus ik las afgelopen jaar zelfs één boek van eigen bodem meer. Dat is echt een record voor mij.

Maar hoe komt dit nou?

Begin 2019 werd ik lid van Edelweiss Plus, waar je Engelse digitale review copies kunt aanvragen. Hierdoor steeg het aantal Engelse boeken dat ik las ineens enorm. En omdat het me goed afging, vond ik het ook fijn om tussendoor boeken van Fairyloot of Illumicrate te lezen. Maar in 2020 en 2021 is het aantal Nederlandse boeken van Nederlandstalige auteurs behoorlijk toegenomen bij mij.

Voor deze tijd had ik minder interesse in boeken van eigen bodem, omdat de enkele ervaringen die ik ermee had, niet altijd even goed waren, vooral op YA-gebied. Ik vond ze vaak voorspelbaar en met minder diepgang. Maar hier lijkt de afgelopen jaren verandering in te zijn gekomen, bijvoorbeeld ook door uitgeverij Hamley Books. Ik heb echt al veel titels van deze uitgeverij gelezen en heel veel boeken hebben mij dusdanig verrast dat ik er steeds meer ben van gaan lezen en dit ook heel graag wil blijven doen.

Wil jij ook meer boeken van eigen bodem lezen, maar weet je niet waar je moet starten? Ik heb hier een aantal toffe tips voor je opgesteld waarvan ik zelf erg genoten heb:

YA-Fantasy:


Urban Fantasy:


YA-Contemporary:


YA-spanning:

In 2022 verschijnen ook weer heel veel YA-titels van eigen bodem waar ik naar uitkijk, hieronder ook daarvan een lijstje:


Heb jij nog origineel Nederlandstalige tips voor mij om te lezen? 



Reacties op: Van Engelstalig naar van eigen bodem

Meer informatie