Taalgebruik op Hebban
Lammert Dijkema
15-10-2021
127 reacties
+3
Discussie
Rene Appel beschrijft in zijn nieuwste boek Taalstukken een veelheid aan verschijnselen in ons taalgebruik.
Het gaf mij aanleiding om het taalgebruik van de mensen die Hebban bevolken, eens onder de loep te nemen.
Ik verbaas mij namelijk elke dag weer over de woorden en uitdrukkingen die worden gebruikt. Ik zou toch denken dat boekenliefhebbers van onze taal houden. Bovendien heeft onderzoek uitgewezen dat de Nederlandse bevolking de eigen taal bij uitstek beschouwt als het wezen van de Nederlandse identiteit.
Toch vermoed ik dat er sprake is van verborgen minderwaardigheidsgevoelens ten aanzien van de eigen taal, gezien de voorliefde van velen om Engelse woorden te gebruiken. Daarnaast zijn er veel mensen die anderen napraten, als een soort papegaaien.
Laat ik beginnen met de redactie van Hebban die zichzelf gewichtig ' crew' noemt, ons lezers wil aanzetten tot ' challenges' en ons graag wijst op ' highlights' in de literatuur.
Wat te denken van ' young adult, coming of age, mustread en sneak preview'.
Ik vind het een beetje sneu om dit soort woorden te gebruiken. Zeker voor een boekenclub. Doe moeite om je in het Nederlands uit te drukken. Boeken voor jongvolwassenen, een voorproefje, hoogtepunten, ach, zo moeilijk is het niet. Dit stukje ( topic) wil jullie aansporen om gewoon goed Nederlands te schrijven.